Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
bonne note du code

Examples with "bonne note du code" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il prend bonne note du code d'instructions pratiques concernant l'assistance aux enfants ayant des besoins particuliers en matière d'éducation qui a force de loi et a été établi dans le cadre de la loi de 1993 sur l'enseignement.
The Committee takes note of the Code of Practice for Children with Special Educational Needs, which has statutory force and has been developed within the framework of the 1993 Education Act.

Andere resultaten

Vous pourriez écrire un affreux bout de code non lisible et obtenir tout de même de bonnes notes- du moment que le code fonctionne.
You could write a chunk of ugly, non-readable code, and still get good grades- as long as the code worked.
Il est pris bonne note du fait que le Maroc procède actuellement à la révision des dispositions du Code pénal et qu'il s'apprête à achever les procédures de ratification de la Convention internationale contre le financement du terrorisme.
It is noted that Morocco is currently preparing amendments of the Penal Code and completing the ratification procedures for the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism.
Le Cambodge a pris bonne note de ces questions et a indiqué que l'adoption du code civil prendrait quelques temps parce qu'une consultation était nécessaire dans le cadre de son système démocratique.
Cambodia took note, adding that the civil code will take some time because consultation is needed under its democratic system.
De multiples envois comportant les mêmes commentaires coupés-collés peuvent véhiculer un message fort sur un point de vue particulier, et le Comité d'élaboration du code en prendra bonne note.
Multiple submissions with the same cut and pasted comments can convey a strong message around a particular stakeholder viewpoint and this will be noted by the Code Development Committee.
Nous avons pris bonne note de la réponse du Kazakhstan sur la question de l'adoption du Code de pratique.
We note Kazakhstan's response on the issue of adoption of the Code of Good Practice.
Ma délégation prend note du code de la route ou code de bonne conduite, pour reprendre le terme utilisé par M. Brachet, Président du Comité des utilisations pacifiques de l'espace.
My delegation notes the rules of the road or rules of good behaviour, according to the term used by Mr. Brachet, Chairman of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space.
De même, le Comité prend bonne note des indications données au sujet des modifications prévues à cet égard dans le cadre de la réforme intégrale du Code de procédure pénale (art. 17).
The Committee also takes note of the information provided about the changes planned as part of the comprehensive reform of the Criminal Procedure Act (art. 17).
M. Ioannidis (Grèce) dit que la délégation a pris bonne note des observations du Comité concernant la nécessité d'harmoniser la définition de la torture figurant à l'article 137 du Code pénal avec celle énoncée à l'article premier de la Convention.
Mr. Ioannidis (Greece) said that the delegation had carefully noted the Committee's comments on the need to bring the definition of torture in article 137 of the Criminal Code into line with the definition established in article 1 of the Convention.
Je prends bonne note du fait que la même logique s'applique.
I'm taking note of the fact that the same logic applies.
Si une seconde tentative échoue, prenez note du code d'erreur affiché.
If a second attempt fails, note the error code returned.
J'ai pris bonne note du contenu de la lettre de votre gouvernement.
I have carefully noted the contents of the letter from your Government.
Nous avons pris bonne note du commentaire du vérificateur général.
We took careful note of the Auditor General's comment.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 166418. Exact: 1. Verstreken tijd: 479 ms.