On a observé la tortue captive se prélassant au soleil, profitant de son enclos.
The captive tortoise was observed basking in the sun, enjoying its enclosure.
Cet événement est ouvert à l'ensemble du secteur des récifs captive.
This event is opened up to the entire captive reef industry.
Le film captive votre attention dès le début avec une scène d'action intense.
The movie grabs your attention right off the bat with an intense action scene.
Son style d'écriture fluide captive les lecteurs dès la première phrase.
Her slick writing style engages readers from the very first sentence.
Ses histoires incluent toujours une touche d'humour qui captive tout le monde.
His stories always include a touch of funny that keeps everyone engaged.
Elle sait articuler son instrument d'une manière qui captive le public.
She can tongue her instrument in a way that captivates the audience.
Elle a un don exceptionnel pour raconter des histoires qui captive son auditoire.
She has a singular talent for storytelling that keeps listeners hooked.
Cette jolie fille a une personnalité qui captive tous ceux qu'elle rencontre.
That pretty girl has a personality that captivates everyone she meets.
Ce roman présente un monde imaginaire qui captive tous ses lecteurs.
This novel features an invented world that captivates all its readers.
Dans son récit, l'auteur dépeint un magnifique paysage qui captive les lecteurs.
In writing, the author depicts a beautiful landscape that captivates readers.
Ils ont décidé de produire une série qui captive le public sur plusieurs épisodes.
They decided to produce a serial that captivates audiences over several episodes.
Elle vise à créer une saga fantastique qui captive les lecteurs.
She aims to author a fantasy saga that captivates readers.
Ce chroniqueur a un style unique qui captive de nombreux lecteurs.
This columnist has a unique style that captivates many readers.