Examples with "ces programmes suppose" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La réussite de ces programmes suppose une prise de conscience citoyenne mais aussi l'information la plus large, afin d'optimaliser la mobilisation de l'opinion publique et de tous les acteurs.
The success of such programmes depends not only on public awareness but also on the fullest information possible in order to maximise mobilisation of public opinion and of all stakeholders.
Le succès de ces programmes suppose une assistance continue de la part du HCR.
Par ailleurs, le plus ironique est que lorsque ce mur va frapper de plein fouet, notre classe politique va dire en se lavant les mains qu'elle a fait tous ces programmes supposément pour «notre bien». Mathieu Vaillancourt, Ottawa
Moreover, most ironic is that when this wall will hit with full force, our political class will wash their hands because they will tell us that all these program where made with good intentions and for our own good.
En analysant l'entreprise de state-building au Sud Soudan dans une perspective historique, cette thèse montre comment ces programmes, supposés apolitiques et techniques, s'entrelacent avec le processus de plus longue durée de formation de l'État, avec son caractère cumulatif et négocié.
Analyzing the state-building enterprise in South Sudan in a historical perspective, this thesis shows how these programs, portrayed as technical and apolitical, intertwine with the longer term process of state formation with its cumulative and negotiated character.
Toute inscription au programme suppose une contribution pécuniaire unique, non remboursable après validation.
Enrolling in the program entails a one-time financial contribution, which is non-refundable once confirmed.
Ce programme suppose une assistance et un suivi étroits et contraignants.
La conception du programme suppose un niveau précis de ressources pour être efficace.
The program's design assumes a specific level of resources in order to be effective.
Il n'existe pas un programme supposé être le meilleur pour toutes les circonstances.
There is no one scheme, which is best for all circumstances.
Comment peut-on leur demander d'administrer un autre programme supposément simple?
How can we ask them to administer another supposedly simple program?
Cette activité de programme suppose aussi la négociation d'accords et la rédaction de textes législatifs.
In addition, it involves the negotiation of agreements and drafting of legislation.
Comme il est facile à deviner, le programme suppose la disponibilité d'une formation appropriée.
As it is easy to guess, the program assumes the availability of appropriate training.
Ce programme suppose un système intégré de services qui inclut tant le traitement dentaire lui- même que sa composante administrative.
This program contains a system of integrated dental services which includes both dental treatment and administrative component afferent for its.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.