Examples with "charge ce code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dans certains cas cependant, votre opérateur ou votre réseau mobile ne prend pas en charge ce code.
In some cases, however, your mobile carrier or network may not support this code.
Andere resultaten
Il est également fortement déconseillé de charger ce code via un autre code ou fichier Javascript.
It is also strongly recommended to avoid loading this code via another code or Javascript file.
Il peut ensuite charger ce code dans son portefeuille, l'envoyer sur son téléphone portable ou l'imprimer.
This code can then be loaded to their wallet, sent to a mobile phone, or be printed.
ils permettent en outre de générer du code HTML correspondant à l'objet et à charger ce code en mémoire afin de permettre son utilisation dans la page web
HTML corresponding to the object can be generated and loaded in storage for use within the web page
Les seuls moyens d'utiliser du code à l'extérieur d'un fichier DSO sont, soit de s'assurer que le noyau d'Apache contienne une référence vers ce code, soit de charger ce code au moyen de dlopen().
The only chances to use other code is to either make sure the httpd core itself already contains a reference to it or loading the code yourself via dlopen().
Les opérateurs mode S doivent donc être tenus de prendre en charge ce traitement de code II/SI.
Mode S operators should therefore be required to accommodate this II/SI code operation.
Par ailleurs, ce code charge une image, mais les choses deviennent bien plus complexes quand on essaie de savoir si toute une série d'images a bien été chargée.
Also, this is loading one image, things get even more complex if we want to know when a set of images have loaded.
Chaque fournisseur est chargé de communiquer ce code à tous les fournisseurs de matières premières et divers composants, avec qui il doit dialoguer activement pour veiller au respect des critères établis.
It is the responsibility of each supplier to issue this code to all material and component suppliers and to actively engage with them to ensure that the standards are met.
Un comité d'experts des États membres devrait être chargé d'élaborer ce code européen.
A committee of experts of the Member States should take up the task to develop such a European code.
C'est le commissaire à l'éthique qui est chargé d'administrer ce code.
The House code is administered by the Ethics Commissioner.
Le commissaire serait chargé d'administrer ce code et d'en faire rapport aux comités de la Chambre et du Sénat.
The commissioner would be required to administer this code and to report to committees of the House and Senate.
Quand la page est chargée, ce code est exécuté pour mettre en place un évènement "listener" permettant de surveiller la moindre action sur la touche Entrée.
When the page is loaded, this code is run to set up an event listener to watch for the Enter key.
Un système de collecte de données peut éventuellement organiser et collecter des données provenant d'un code exécutable arbitraire grâce au chargement de ce code exécutable dans une mémoire et à l'organisation dudit code selon des conditions de surveillance.
A data collection system may instrument and collect data from arbitrary executable code by loading the executable code into memory and instrumenting the code according to monitoring conditions.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.