His handing over of responsibility demonstrated great trust in his team.
Sa délégation de responsabilité a démontré une grande confiance en son équipe.
Many viewed this resignation as a complete abdication of political responsibility.
Beaucoup ont vu dans cette démission une véritable abdication de responsabilité politique.
She felt a responsibility to care for the community after the recent disaster.
Elle se sentait responsable d'aider la communauté après la récente catastrophe.
The mayor is deeply aware of his responsibility toward the villagers.
Le maire est pénétré de sa responsabilité envers les habitants du village.
His area of responsibility has narrowed since the department was reorganized.
Son champ de responsabilité devient plus étroit depuis la réorganisation du service.
Upper management holds the responsibility of steering the organization towards success.
La haute direction a la responsabilité de guider l'organisation vers le succès.
In financial accounting, generating accurate balance sheets is a key responsibility.
En comptabilité financière, l'élaboration de bilans précis est une responsabilité clé.
Being in charge of such a large team is a significant responsibility.
Être à la tête d'une si grande équipe est une responsabilité importante.
Her responsibility was to maintain the bill of materials for ongoing projects.
Sa responsabilité était de tenir à jour la nomenclature des projets en cours.
The manager falsified the accident report to play down his own responsibility.
Le responsable a maquillé le rapport d'accident pour minimiser sa propre responsabilité.
Our collective responsibility is to ensure that everyone feels included.
Notre responsabilité partagée est de veiller à ce que chacun se sente inclus.
This responsibility is no longer ours; it now rests with them.
Cette responsabilité n'est plus la nôtre, elle est désormais la leur.
The concept of power is constantly linked with that of moral responsibility.
Le concept de pouvoir est constamment en connexion avec celui de responsabilité morale.