Examples with "code accorde les" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
De son côté, le code des mineurs dispose à l'article 4 : "Le présent code accorde les moyens juridiques de garantir une paternité responsable et protège la maternité pour assurer la protection intégrale du mineur."
Article 4 of the Juvenile Code states: "This Code accords the legal means for ensuring responsible parenthood and protects maternity in order to secure the comprehensive protection of children".
Andere resultaten
Code Les trois accords sont à l'état fondamental et en position ouverte.
Lecteur de codes complet en accord avec les protocoles type SAE et ISO.
Complete code reader according to SAE and ISO standard protocols.
Le vérificateur déterminera également si le code foncier et les accords individuels ont été approuvés dans le cadre du processus confirmé.
The verifier would also determine whether the land code and individual agreements have been approved by the confirmed process.
Le nouveau Code Civil reconnait les accords cadres de coopération, comme par exemple dans la distribution ou les marchés publics.
The new Civil Code recognizes framework contracts, such as in distribution or public procurement.
La concurrence accrue et la mondialisation rapide du marché aérien a mené au développement accéléré des alliances et des pratiques associées tels le code-sharing et les accords franchising.
Increased competition and the rapid globalisation of the air market has led to the rapid development of alliances and associated practices such as code-sharing and franchising arrangements.
D'après la notification, les incitations prévues dans le Code sont accordées pour appuyer les entreprises enregistrées auprès du Conseil des investissements.
According to the notification, incentives under the OIC are granted to support those enterprises which were registered with the BOI.
L'accroissement des activités de partage de codes a entraîné une augmentation correspondante du nombre et de l'importance des dispositions relatives au partage de codes dans les accords bilatéraux sur le transport aérien.
Increased code-sharing activity has resulted in a corresponding increase in the number and importance of code-share provisions in bilateral air agreements.
Les codes et les accords internationaux contraignants contiennent parfois des dispositions plus strictes et/ou spécifiques que la législation de l'UE en matière de santé et de sécurité au travail et leur application est expressément prévue dans certaines directives.
Binding international codes and agreements sometimes contain more stringent and/or specific provisions than the EU health and safety at work legislation, and their application is expressly provided for in some directives.
Je rétablis la chronologie des faits afin d'en venir aux critères contenus dans l'article du Code criminel sur les accords de suspension des poursuites, qui indique que de tels accords ne sont envisageables qu'en cas de crimes moins graves.
I list all of that chronology in order to address the criteria in the deferred prosecutions section of the Criminal Code, which says that such agreements will be available only when the severity of the crime is limited.
Au moins 25 p. 100 des électeurs admissibles devront approuver ces codes fonciers et les accords individuels pour qu'ils soient valides.
At least 25% of eligible voters would have to approve those land codes and individual agreements for them to be valid.
Il n'en restait pas moins que les compagnies aériennes, ailleurs dans le monde, contournaient ces restrictions en développant les alliances, les accords de partage de codes, les accords de participation croisée et les accords de franchisage.
Nonetheless, airlines globally were working around these restrictions through the growth of alliances, code-share agreements, cross-equity arrangements and franchising arrangements.
Au moins 25 p. 100 de tous les électeurs admissibles devront approuver les codes fonciers et les accords individuels pour qu'ils deviennent valides.
At least 25 per cent of the total eligible voters would have to approve land codes and individual agreements for them to be valid.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.