Examples with "code civil et de code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dans ce rapport, quelques signaux positifs ont cependant été relevés, comme l'élaboration des projets de code civil et de code pénal, et il y était mentionné que certaines autorités acceptaient de plus en plus de s'approprier le processus de la réforme judiciaire.
The report identified some positive signals as drafts of the Civil Code and the Criminal Code had been prepared and some authorities showed an increasing sense of ownership for judicial reform.
Il constate cependant avec préoccupation que, malgré ces efforts, le taux d'enregistrement des naissances est encore très faible et que les projets de code civil et de code de l'état civil n'ont toujours pas été approuvés et adoptés.
The Committee is concerned, however, that in spite of these efforts, the rate of birth registration is still very low, and that the draft Civil Code and draft Civil Registry Code are still awaiting approval and adoption.
Le projet de code civil et de code de procédure civile ne comporte pas de disposition de cette nature habilitant les autorités judiciaires ou administratives à ordonner au contrevenant de fournir au détenteur du droit des renseignements de ce type.
The draft Civil Code and Civil Procedure Code do not include such provisions which provides judicial and administrative officials the authority to order infringers to provide right holders with such information.
Le représentant du Cambodge a dit que des dispositions concernant les procédures judiciaires et mesures correctives civiles avaient été incluses dans les projets de code civil et de code de procédure civile ainsi que dans les projets de loi relatifs à la propriété intellectuelle actuellement en préparation.
The representative of Cambodia said that provisions on civil judicial procedures and remedies had been included in the draft Civil Code, Civil Procedure Code and specific intellectual property laws currently in preparation.
Il lui recommande également d'achever et d'approuver rapidement les projets de code civil et de code de l'état civil.
les lois faisant office de code civil et de code de procédure civile auront été révisées conformément à la Constitution du 17 novembre 1991, de façon à permettre le plein épanouissement d'une «société ouverte» et le fonctionnement d'une économie de marché; iv.
laws corresponding to a civil code and a code of civil procedure will have been revised in accordance with the Constitution of 17 November 1991, so as to permit the full flourishing of an "open society" and the functioning of a market economy; iv.
Il a continué à suivre de près l'avancement des travaux relatifs aux projets de Code civil et de Code de procédure civile et aux projets de Code pénal et de Code de procédure pénale, qui devraient s'achever dans le courant de 2003.
It continued to follow closely developments on the draft Civil Code and Civil Procedure Code, and the Penal Code and Criminal Procedure Code which are expected to be completed in 2003.
Andere resultaten
Le code pénal et le code civil sont en cours de révision.
De là l'importance déterminante d'adopter le nouveau code civil et le nouveau code pénal.
Hence the crucial importance of adopting the new civil and criminal code.
Cette liberté est également consacrée dans le Code pénal et dans le Code de procédure civile.
It is also enshrined in the Criminal Code and the Civil Procedure Law.
Sur ce point, il peut exister des solutions différentes entre les dispositions des codes civils et des codes de commerce.
On this point, there may be different solutions in the provisions of civil and commercial codes.
| Code civil et code pénal, en cours de rédaction couvriront ces questions.
| Civil and Criminal Codes, being drafted, will cover these issues.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.