Examples with "code devait contenir" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le Conseil a indiqué que le code devait contenir certaines dispositions minimales précisées dans la politique réglementaire de télécom 2009-424.
The Commission stated that the code should contain certain minimum provisions specified in Telecom Regulatory Policy 2009-424.
Andere resultaten
Il a été signalé cependant que les membres du comité de codification avaient tous considéré que le code commercial devait contenir des dispositions concernant les procédures en cas d'insolvabilité afin de rassurer les investisseurs étrangers.
It was reported, however, that there was agreement on the codification committee that the Commercial Code should provide for insolvency proceedings to reassure foreign investment.
Le fichier qui devait contenir les codes d'accès a du être effacé.
Well, the file that would have the access codes has been deleted.
Cette annonce devait contenir les mots codés "Monte Christo".
Le Codex Sinaiticus, qui à l'origine devait contenir tout l'Ancien Testament, a gravement souffert de mutilation, en particulier dans les livres historiques de la Genèse à Esdras (inclusivement), le reste de l'Ancien Testament fait beaucoup mieux.
The Codex Sinaiticus, which originally must have contained the whole Old Testament, has suffered severely from mutilation, especially in the historical books from Genesis to Esdras (inclusive); the rest of the Old Testament fared much better.
Elle réalisa qu'elle devait contenir son excitation jusqu'à ce que la surprise soit révélée.
She realized she had to force back her excitement until the surprise was revealed.
Il devait contenir le nom de l'entreprise et de ses objectifs.
It had to contain the name of the company and its objectives.
Je présume que le contrat devait contenir cette clause de force majeure.
I would have presumed that the contract has this force majeure clause.
Il m'a dit qu'elle devait contenir une centaine d'ingrédients.
He said there's probably a hundred ingredients in there.
Le tiroir qu'il ouvrait maintenant devait contenir une chose attrayante.
Whatever drawer he was opening now must have something pretty sweet in it.
Mme Morgan a déjà parlé de ce que cette charte devait contenir.
Mrs Morgan has already talked about what this must contain.
Pour garder le secret, elle devait contenir ses émotions.
To keep the secret safe, she had to hold in her emotions.
Selon elles, la norme ne devait contenir que des prescriptions vérifiables.
They said that the standard should only contain provisions that could be checked.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.