Examples with "code devrait offrir" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le code devrait offrir le cadre nécessaire à la mise au point d'un système de sécurité sociale approprié.
The code should give the necessary framework to develop an appropriate social security scheme.
Le code devrait offrir un moyen standardisé de faciliter l'analyse des ventes et des achats fondée sur un système d'information.
The code is intended to provide a standard means of supporting information-system-based spend and purchasing analysis.
Andere resultaten
Le Code devrait-il offrir une protection aux personnes qui ne vivent pas dans une relation parent-enfant?
Should the Code provide protection for persons who are not in a parent-child relationship?
En général, le Code criminel devrait offrir beaucoup plus de protection aux animaux, et la population devrait s'attendre à plus du Code criminel.
Overall, there is a lot more that the Criminal Code should offer to animals, and a lot more that the public should expect from the Criminal Code.
Une telle personne ou entreprise devrait offrir à ses employés une formation appropriée sur les exigences du présent Code.
Any such person or company should provide their employees with appropriate training on the requirements of the Code.
Ce nouveau code devrait tenir compte de la situation économique des pays de la région Asie-Pacifique et offrir des conditions plus avantageuses aux investisseurs étrangers.
The new code would be designed to reflect economic conditions of the Asia-Pacific region and offer better incentives to offshore investors.
Le Centre pour les droits de l'homme devrait offrir son assistance pour l'élaboration d'un code type conforme à ces normes.
The Centre for Human Rights should offer its assistance in the drafting of a model code of prison regulations conforming to international standards.
Si pensez que TP-Link devrait offrir plus de code source assujetti à la GPL, contactez-nous à l'adresse.
If you are of the opinion that TP-LINK should offer further source code subject to the GPL, please contact us under.
L'examen triennal devrait offrir la possibilité d'examiner les moyens d'intégrer ces normes génériques dans les disciplines de l'Accord OTC et dans le Code de pratique afin de réduire le risque d'abus protectionnistes.
The Triennial Review should provide opportunities to consider how to incorporate these generic standards under the disciplines of the TBT Agreement and its Code of Good Practice to reduce the potential for protectionist abuse.
Une chaise bien ajustée devrait offrir un soutien adéquat pour le bas du dos.
A well-fitted chair should provide adequate support for the small of the back.
Un bon matelas devrait offrir suffisamment de souplesse pour soutenir votre colonne vertébrale.
A good mattress should provide enough give to support your spine.
Ce code devrait sembler inoffensif et se fondre parfaitement dans une conversation.
This code should sound innocuous and blend seamlessly in a conversation.
Toute bonne histoire devrait offrir une leçon de vie pour inspirer ses lecteurs.
Every good story should provide a moral lesson to inspire its readers.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.