Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
code est roi

Examples with "code est roi" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En Chine, le QR code est roi, que ce soit pour accéder à un compte officiel ou payer ses achats.
In China, QR code is everywhere, from visiting an official account to proceeding a payment.

Andere resultaten

Même si, dans ce code, le roi est mentionné comme dominus, il n'y a aucune référence au rôle de maire du palais qui aurait pu être une indication de la loyauté de Lantfrid envers la dynastie mérovingienne.
Even though in the law-code the king is mentioned as dominus, there is no reference to the role of the maior domus, which is an indication of Lantfrid's loyalty towards the Merovingian dynasty.
Il était connu comme le roi du code en raison de ses compétences exceptionnelles.
He was known as the coding ninja because of his exceptional skills.
Charlotte la fée du WordPress. Peter le roi du code.
Charlotte the WordPress guru. Peter the ultimate Berliner hacker.
L'analyse de cet épisode montre qu'il constitue une critique codée du roi George II et de sa politique.
The letters which are based on true historical facts work as a coded criticism of George II's policies.
Certains hackers considèrent qu'ils sont des purs et durs parce qu'ils sont les rois du code, et décrètent que ceux qui travaillent à la cuisine n'ont rien à voir avec le hacking.
Some hackers consider themselves to be hardcore because they are kings of code and declare that those who work in the Kitchen have nothing to do with hacking.
Rien d'aussi dramatique chez Thomas où le code courtois retient le roi Marc d'exercer pleinement sa vengeance motivée par la jalousie, d'autant qu'il n'est pas certain de la culpabilité d'Yseut et où Brangien le dupe aisément avec ses allusions à Cariado.
There the courtly rules prevent Marc from fully carrying out his vengeance, motivated by jealousy, especially since he is not certain of Isolt's guilt, and is easily duped by Brenguainn with her allusions to Cariado.
SUBORDONNÉE DU ROI DES OMBRES RINKA THEORNES Rinka Theornes, la subordonnée d'Eges Code, le roi des ombres.
I am Rinka Theornes, subordinate to Hell King Aegis Code.
Gouvernance TWINSTAR ACADEMY s'efforce d'être un fournisseur modèle de formation en formulant et en appliquant des politiques qui adhèrent au Code du roi sur la gouvernance d'entreprise, même si ceci s'applique principalement aux sociétés cotées.
Governance TWINSTAR ACADEMY strive to be a model training provider by formulating and enforcing policies that subscribe to the King Code on Corporate Governance even though these predominantly apply to listed companies.
SUBORDONNÉE DU ROI DES OMBRES RINKA THEORNES Rinka Theornes, la subordonnée d'Eges Code, le roi des ombres.
I serve the King of the Netherworld, Eges Code. Rinka Theornes.
une unité de codage d'informations de ROI code les informations pour spécifier la zone de ROI en référençant les informations de différence entre des trames
a ROI information encoding unit encodes the information for specifying the ROI area by referencing the difference information between frames
La demande de révocation peut être introduite par les adoptants, par l'adopté ou par le procureur du Roi (Code civil, art. 354-1 et 354-2).
The application for termination may be made by the adopters, the adopted person or the Crown Prosecutor (Civil Code, arts. 354-1 and 354-2).
L'Edictum Theodorici regis (Ve siècle ou VIe siècle) est un des codes des rois germaniques promulgués pour résoudre les disputes entre les Romains et les Goths dans leurs royaumes.
The Edictum Theodorici is a set of laws that date from the 5th or 6th-century and that is one of the codes emanated by Germanic kings to settle issues between Romans and Germans in their kingdoms.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor code est roi in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 9910. Exact: 1. Verstreken tijd: 727 ms.