Examples with "code fixait" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le Code fixait également les conditions de forme auxquelles les preuves étaient soumises pour pouvoir être admises.
Le projet de Code fixait de façon très floue les contours du principe aut dedere aut judicare et du principe connexe de la compétence universelle.
These articles set out minimum contours of the principle of aut dedere aut judicare and the linked principle of universal jurisdiction.
L'article 14 du code fixait les délais de prescription, qui s'élevaient à dix, cinq ou trois ans selon la gravité de la peine.
Article 14 of the Code set statutory limitation periods of three, five or ten years, depending on the length of the sentence faced.
Antérieurement, le Code fixait un âge maximal de 65 ans pour l'emploi et un âge minimal de 18 ans pour toutes les sphères d'activité sociale.
The Code previously provided for a maximum age limit of 65 in employment along with the existing minimum age requirement of 18 years for all social areas.
Andere resultaten
La délégation seychelloise a indiqué que le Code pénal fixait l'âge de la responsabilité pénale.
The delegation of Seychelles noted that the penal code established the age for criminal responsibility.
Le Code de procédure pénale fixait la durée de la détention provisoire, en définissait les modalités d'application et ne laissait aucune marge discrétionnaire.
The Code of Criminal Procedure determines the duration of pre-trial detention, the circumstances in which it can be applied, and leaves no room for discretionary decisions.
La condamnation finale a été prononcée sur la base de l'ancien Code, car il fixait un système de calcul des peines cumulées, plus favorable à l'auteur.
The final sentence was handed down on the basis of the old Code, as it set out a scheme for calculating cumulative sentences, which was more favourable to the author.
Le TPIR a noté que cette recommandation n'était pas forcément utile car le Code de conduite professionnelle fixait déjà des règles concernant notamment l'honnêteté, l'indépendance et l'intégrité des conseils.
The International Criminal Tribunal for Rwanda noted that this recommendation may not be necessary as the Code of Professional Conduct contains such requirements as well as requirements of honesty, independence and integrity.
Le représentant du Royaume-Uni a dit que l'Office of Fair Trading avait publié un code de pratique qui fixait un calendrier et des délais pour les demandes de renseignements et les réponses de fond aux plaintes dans différents secteurs d'enquête.
The representative of the United Kingdom highlighted the publication by the Office of Fair Trading of a code of practice which set out timetables for inquiries and substantive responses to complaints in different areas of investigatory work.
Le Code minier fixait les conditions d'exploitation des ressources, une carte géologique du Cameroun avait été établie pour planifier et organiser cette exploitation, si possible avec la participation des investisseurs étrangers.
The Mining Code established the conditions for the exploitation of resources, and a geological map of Cameroon had been produced with a view to the planning and organization of such exploitation, if possible with the participation of foreign investors.
La représentante du Kazakhstan a dit que la section IV du Code des douanes fixait les règles permettant de déterminer le pays d'origine d'une marchandise.
The representative of Kazakhstan said that Section IV of the Customs Code established the rules for determination of the country of origin of goods.
Ainsi, le domicile légal que le premier alinéa de l'article 13 du Code de la famille fixait à la femme mariée, a été jugé discriminatoire et abrogé.
Thus, the legal domicile provision, which article 13 (1) of the Family Code set for married women, was held to be discriminatory and repealed.
Il avait amendé l'article 631 du Code du commerce qui fixait la compétence des tribunaux de commerce, en y ajoutant le texte suivant:
He amended article 631 of the Commercial Code, which fixed the jurisdiction of the commercial courts, by adding the following wording: