Examples with "code porterait" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le nouveau code porterait par exemple sur la clarté du libellé des ententes, l'avis à donner en cas de modification des modalités d'une entente et les frais de résiliation.
The new code would address, for example, clarity of language in agreements, notice of changes to agreement terms, and cancellation fees.
Ce code porterait spécifiquement sur les relations entre entreprise et client dans le domaine des services financiers, au-delà de ce que laissent présager les directives actuellement à l'examen.
This code would deal specifically with the company-client relationship in the context of financial services, as well as the possible plans for directives being discussed.
Le code porterait sur le signalement de ces opérations, et peut-être une récompense pour...
That would include self-reporting and possibly, or probably, some form of reward for the
Est-ce que vos membres ont pu constater un vide à combler quant à un code de conduite qui porterait expressément sur les pratiques commerciales?
Is there a gap, or has it come to the attention of your membership that there is a gap in terms of having a code of conduct specifically for sales practices?
C'est ainsi qu'il est proposé d'adopter une nouvelle disposition qui figurerait à l'article 140 du code pénal, et porterait sur "l'infraction à la législation relative à la liberté de l'information".
It is proposed to introduce a new article in the Criminal Code - article 1404 "Violation of the legislation regarding the access to information".
Le deuxième document porterait sur la propriété des compagnies aériennes et la coopération entre elles, y compris les alliances et le partage de codes.
The second paper will deal with ownership and cooperation among airlines, including alliances and codesharing.
Des descriptions plus détaillées ne seraient ajoutées qu'en cas d'absolue nécessité car chaque découpe au détail porterait une référence se rapportant aux codes de découpe primaire.
More detailed descriptions should only be added if absolutely necessary as the retail cuts would be referenced back to the initial cut codes.
Agir autrement porterait atteinte aux principes concernant le rôle de la science dans la prise de décisions du Codex.
Doing otherwise would undermine the principles concerning the role of science in the Codex decision-making process.
Nous proposons plutôt un projet de loi omnibus qui porterait uniquement sur les changements à apporter au Code criminel et sur les enjeux connexes.
We are talking about an omnibus bill that would deal with Criminal Code changes and all of these particular issues.
Les représentants ont fait valoir que si des considérations d'ordre commercial étaient prises en compte, l'enquête porterait sur un plus grand nombre de codes de produits.
The representatives argued that if commercial considerations were taken into account, a larger number of product codes would be covered by the investigation.
Le Code civil ne prévoit l'unanimité que dans les cas où la décision porterait atteinte aux droits des actionnaires individuels ou rendrait leur situation plus pesante.
The Civil Code sets forth unanimity for only those cases, where the decision would impair the rights of individual shareholders, or would make their situation more burdensome.
Chaque boîte porterait une étiquette réutilisable à code couleur, indiquant clairement quel type de papier serait destiné à chaque boîte.
Each box would have colour coded, reusable labels, clearly indicating what type of paper would go into each box.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.