Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
code proscrit

Examples with "code proscrit" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ce code proscrit toute expression de sévices envers les enfants et adolescents.
This Code prohibits any form of maltreatment and violence with regard to children and adolescents.
Le Code proscrit l'extorsion d'aveux et n'autorise pas un accusé à témoigner contre soi-même.
The Code does not permit the extortion of confessions, nor does it allow the accused to testify against himself.
Le Code proscrit également la pratique du lévirat, prévoit le partage des tâches domestiques entre époux et stipule que les femmes, à tout âge, peuvent hériter.
The Code also outlawed levirate, provided for the sharing of domestic chores between spouses and stipulated that women and girls could inherit property.
Ce code proscrit les mauvais traitements au cours de l'arrestation et de la détention, mais les autorités envisagent-elles l'élargissement du principe au-delà de ces stades?
That Code proscribed ill-treatment at the arrest and detention stage, but did the authorities envisage expanding the principle beyond that stage?

Andere resultaten

Le Code pénal d'Aruba proscrit la maltraitance à enfant.
Aruba's Criminal Code prohibits child abuse.
Le Code pénal proscrit de plusieurs manières les actes de violence et la négligence à l'égard d'enfants.
Violence against and neglect of children is prohibited under the Penal Code in a variety of ways.
Le Code civil tchèque ne proscrit pas la discrimination raciale dans le domaine du logement alors que la situation l'exigerait.
The Czech Civil Code did not outlaw racial discrimination in housing, but the situation required such a provision.
Le nouveau Code pénal proscrit les expériences cognitives sur des personnes protégées en vertu du droit international humanitaire, même si elles y consentent.
The new Penal Code prohibits cognitive experiments on persons protected by international humanitarian law even with their consent.
Le Code de la famille proscrit expressément la bigamie, en accord avec le principe fondamental de la monogamie établi par le droit national.
This rule is the expression of monogamy fundamental principles which has been established in our law.
Sait-il que le Code criminel proscrit les dons d'argent à un titulaire d'une charge publique?
Does he know that the Criminal Code prohibits monetary donations to a public office holder?
Malgré un Code du travail qui proscrit la discrimination, le secteur public ne compte que 40 % de femmes.
Despite a non-discriminatory labour law, the public sector was comprised of 60 per cent men and 40 per cent women.
Le paragraphe 2 de l'article 2 du Code civil proscrit formellement l'esclavage et toutes formes de servitude personnelle.
Article 2, paragraph 2 of the Civil Code emphatically forbids slavery and all personnel servitudes.
Le Code pénal de Cuba proscrit notamment l'abandon d'enfants handicapés, l'atteinte à la liberté personnelle d'un enfant et les actes faisant obstacle au développement normal d'un enfant, et sanctionne ces délits au pénal.
The Cuban Criminal Code proscribed, inter alia, the abandonment of handicapped children, infringement of the personal liberty of a child and action hampering the normal development of a child, and it established criminal penalties for those offences.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor code proscrit in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 71. Exact: 4. Verstreken tijd: 219 ms.