Examples with "code remplace un code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Oui. Ce code remplace un code qui était en vigueur depuis près de huit ans.
En effet, seul le code constructeur est remplacé par un code référencé par les autorités américaines.
Indeed, the shipyard code is the only difference. It is replace by a refer code by United States authorities.
Il n'était pas prévu de remplacer ce code par un code BK, mais de conserver le texte actuel sous forme de disposition spéciale fondée sur le texte de la disposition spéciale 232 du Règlement type de l'ONU.
There was no intention to replace these with a BK code but instead have the current text as a special provision which is based on the text in special provision 232 of the UN Model Regulations.
Le nouveau code remplace l'ancien code et entre en vigueur immédiatement.
Le présent Code remplace tous les autres codes de conduite, politiques, procédures, instructions, pratiques, règles ou dispositions écrites ou orales dans la mesure où ils ne correspondent pas aux dispositions du présent Code.
This Code supersedes all other codes of conduct, policies, procedures, instructions, practices, rules or written or verbal representations to the extent that they are inconsistent with this Code.
Au cours du passage continu à la réglementation MDR, Medicel AG a modifié le codage GTIN lisible par machine sur l'étiquetage de la boîte en un code 2D Il remplace le code-barres EAN actuel.
In the course of the continuous changeover to the MDR regulations, Medicel AG has changed the machine-readable GTIN coding on the box labeling to the internationally valid 2D code (Data Matrix).
Le présent code remplace le Code de déontologie des optométristes (chapitre O-7, r. 5).
This Code replaces the Code of ethics of optometrists (chapter O-7, r. 5).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.