The licensing document must be updated every year to remain valid.
Le permis doit être mis à jour chaque année pour rester valide.
A valid prescription is essential to obtain many medications from pharmacies.
Une ordonnance valide est essentielle pour obtenir de nombreux médicaments en pharmacie.
The driver refuses to let passengers without a valid ticket on board.
Le chauffeur refuse de prendre à bord des passagers sans billet valable.
This certificate isn't valid without the town hall's official stamp.
Cette attestation est non valable sans le tampon officiel de la mairie.
In light of this evidence, the conclusion seems more valid.
Au vu de ces preuves, la conclusion semble plus valable.
The financial advisor explained the importance of having a valid trust deed.
Le conseiller financier a expliqué l'importance d'avoir un acte de fiducie valide.
Parking enforcement officers will ticket any vehicle without a valid permit.
Les agents de contrôle du stationnement verbaliseront tout véhicule sans permis valide.
This museum pass is valid for all exhibitions throughout the year.
Ce pass musée est valable pour tout exposition tout au long de l'année.
A valid promissory note specifies the amount due and the date of payment.
Un billet à ordre valide spécifie le montant dû et la date de paiement.
A valid badge is required to allow employees into the building each morning.
Un badge valide est nécessaire pour permettre l'entrée aux employés chaque matin.
The victim claims the guard used his stun gun without any valid reason.
La victime affirme que le gardien a utilisé son taser sans raison valable.
The inspector will mark the tickets that are no longer valid in red.
Le contrôleur va marquer en rouge les billets qui ne sont plus valables.
The contract signed last year is still valid despite the change in management.
Le contrat signé l'an dernier est encore valide malgré le changement de direction.