Examples with "code source, afin que" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le développeur a ensuite le choix de divulguer le code source, afin que le logiciel puisse être encore maintenu par des bénévoles.
If the developer is kind enough, they may release the source code, so the platform will live again, and be maintained by volunteers.
Après cette étape les fichiers xml du modèle peuvent être poussés/validés vers le système de révision du code source, afin que les autres développeurs puissent les récupérer et continuer à travailler sur la dernière version.
After this step the changed model xml files can be pushed/committed to the source code revision system, so that other developers can pick them up and continue working on top of it.
Pour que votre programme soit un logiciel libre, vous devez également donner accès au code source, afin que votre logiciel soit modifiable.
You could release your program into the public domain without giving access to the source code, but in that case your program would not be free software.
Andere resultaten
Quelques participants ont souhaité la suppression du code source "R," tandis que d'autres ont préféré affiner sa définition.
Some participants favored deleting source code "R," while others preferred to refine its definition.
Bien sur, le projet est open source, afin que le code puisse être audité.
Of course, the project is open source, the code can be audited.
De plus, afin que le code source puisse être accessible à tous, à des fins commerciales ou non, le projet est publié sous une licence Apache.
The project is published under an Apache license, so everyone is able to use the source code for commercial and non-commercial purposes.
Le code source est rendu accessible afin que tout le monde puisse le voir, le manipuler et le juger.
Source code is out there for the world to see, touch, and judge.
Azure prend en charge les technologies à code source libre, afin que vous puissiez utiliser les outils que vous préférez.
Azure supports open source technologies, so you can use the tools you prefer.
Il est dès lors crucial de s'engager collectivement afin que les connaissances intégrées dans le code source des logiciels soient préservées, valorisées et partagées avec tous.
It is therefore crucial to work together collectively so that the knowledge embedded in software source code is properly preserved, valued and shared with all.
De cette manière, vous pouvez vérifier que la version compile correctement et déclencher automatiquement une analyse du code source afin de repérer au plus tôt tout nouveau défaut.
This way, you can check that the application compiles correctly and automatically trigger a source code analysis to identify new defects ASAP.
Pour finir, fournissez à votre plateforme des captures d'écran de quelques chemins de conversion de commandes afin de prouver que cet affilié a réécrit des codes de tracking en moins d'une minute après la source précédente.
Finally, provide your platform with screenshots of a few order conversion paths to prove that this affiliate rewrote tracking codes in less than a minute after the previous source.
En cas d'anomalie, le système déclenchera automatiquement une alarme pour éliminer les problèmes tels que les codes erronés de la source afin d'assurer la précision de la reliure de l'étiquette.
If there is an abnormality, the system will automatically prompt an alarm to eliminate problems such as wrong codes from the source to ensure the accuracy of label binding.
Afin que tout le monde en profite, je distribue à partir d'aujourd'hui son code source sous une Licence Libre.
To ensure that everyone benefits, I share its source code which is under a free Linux
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.