Examples with "codes rendent" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ces codes rendent parfois différent le fait que le fichier enregistré soit ouvert par d'autres programmes.
These codes, sometimes make it different for the saved file to be opened by other programs.
Certains changements intervenus en rapport avec certains codes rendent nécessaire l'établissement d'une nouvelle version de cette nomenclature.
Changes affecting some codes make it necessary to draw up a new version of the nomenclature.
Enfin on se rend compte que les QR Codes rendent un vrai service.
Finally we realize that QR codes make a real service.
Les décrochements, les gâbles, le jeu des revêtements entre pierre et colombages, tous ces codes rendent le style anglo-normand élégant et familier à la fois, toujours attirant.
Our opinion Projections, gables, stone and half-timbered masonry, all these architectural codes make the ever-attractive Anglo-Norman style both elegant and familiar.
Certains changements intervenus en rapport avec certains codes rendent nécessaire l'établissement d'une nouvelle version de cette nomenclature.
Changes affecting some codes make it necessary to draw up a new version of the nomenclature.
Andere resultaten
Le débogueur intégré et le profileur de code rendent le développement beaucoup plus facile.
The built-in debugger and code profiler make the development much easier.
Des vues déclaratives rendent votre code plus prévisible et plus facile à déboguer.
Declarative views make your code more predictable and easier to debug.
Des fonctions avec menus et un lecteur de codes-barres rendent le logiciel facile à utiliser.
Menu-driven functionality and bar code reader capability make the software easy to use.
Les instructions codées configurables rendent le capteur virtuel compatible avec le processeur et indépendant d'une plate-forme.
The configurable coded instructions render the virtual sensor device compatible with the processor.
De plus en plus de magasins en ligne rendent ce code de sécurité supplémentaire obligatoire.
More and more online stores are making this extra security code compulsory.
Les nouveaux titres fonciers créés par le système ont des codes-barres qui rendent plus difficile la falsification des signatures.
The new land titles created by the system have bar codes that make it more difficult to forge signatures.
Ces remarquables performances associées à leur relative simplicité de décodage rendent ces codes très attractifs pour les systèmes de transmissions numériques.
The performance associated with relatively easy implementation makes this solution very attractive to the digital communication systems.
Il prévoit simplement que les dispositions à l'étude rendent le Code canadien du travail applicable.
It simply provides that the provisions under consideration make the Canada Labour Code applicable.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.