Download for Windows Premium
Publiciteit
make it
/meɪk ɪt/
You can pound the dough to make it smooth for baking.
Tu peux pétrir la pâte pour la rendre lisse avant la cuisson.
I will darn that sweater tonight to make it wearable again.
Je vais repriser ce pull ce soir pour le rendre à nouveau portable.
He fanned the flames of the barbecue to make it burn hotter.
Il attisa les flammes du barbecue pour le faire brûler plus fort.
She gave the balloon a gentle pop to make it float higher.
Elle a doucement tapé sur le ballon pour le faire monter plus haut.
She rewrote the chapter to make it clearer and less repetitive.
Elle a réécrit le chapitre pour le rendre plus clair et moins redondant.
You can overthink a simple problem and make it needlessly complicated.
On peut trop réfléchir à un problème simple et le rendre inutilement compliqué.
This chemical product can harden leather and make it much less supple.
Ce produit chimique peut durcir le cuir et le rendre beaucoup moins souple.
Her new song has shades of jazz that make it truly unique.
Sa nouvelle chanson a des accents de jazz qui la rendent unique.
A consistent rubbing of the surface helped make it smooth and shiny.
Un polissage constant de la surface a aidé à la rendre lisse et brillante.
She decided to make it her life to protect endangered marine animals.
Elle a décidé d'en faire sa vie de protéger les animaux marins menacés.
You should flavor your presentation with real-life examples to make it relatable.
Vous devriez émailler votre présentation d'exemples concrets pour la rendre plus accessible.
He will array his presentation with visuals to make it more engaging.
Il va illustrer sa présentation de visuels pour la rendre plus attrayante.
He printed his poster in multiple colors to make it more eye-catching.
Il a imprimé son affiche de plusieurs couleurs pour la rendre plus attrayante.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met make it: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

make it happen v.
réaliser · concrétiser
"His determination made it happen."
make it right v.
corriger · réparer
"He apologized to make it right with his friend."
! make it through v.
s'en sortir · venir à bout de
"He made it through the exam without any issues."
! make it to v.
arriver à · atteindre
"We made it to the airport on time."
make it to the top v.
atteindre le sommet
"After hours of hiking, we made it to the top."
! make it up v.
inventer
"He didn't do his homework, so he had to make it up."
! make it count v.
faire en sorte que ça compte
"He made it count by scoring the winning goal."
! make it in one piece v.
arriver en un seul morceau
"We were relieved to make it in one piece."
make it look easy v.
faire paraître facile
"She makes it look easy when she dances."
make it one's business v.
prendre les choses en main
"She made it her business to help the new student."
make it one's life v.
consacrer sa vie · se dévouer entièrement
"She made it her life to help others."
! make it up to v.
se rattraper · réparer
"I'll make it up to you for missing your party."
! you couldn't make it up exp.
On ne pourrait pas inventer ça
"You couldn't make it up, that really happened!"
! fake it till you make it exp.
Fais comme si jusqu'à ce que tu y arrives
"Just fake it till you make it in your new job."
! fake it until you make it v.
faire semblant jusqu'à réussir
"She decided to fake it until you make it at her new job."
make it a rule v.
établir une règle
"I make it a rule to exercise daily."
! make it big v.
réussir · percer
"She moved to Hollywood to make it big."
! make it crystal clear v.
rendre parfaitement clair
"She made it crystal clear that the rules must be followed."
! make it hot for v.
mener la vie dure à
"If you tell the truth, they will make it hot for you."
! make it in life v.
réussir dans la vie
"She worked hard to make it in life."

Synoniemen voor make it in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dart: small pointed object thrown in a game
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 163034. Exact: 163034. Verstreken tijd: 1280 ms.