Examples with "codification aussi complexe" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il a dit espérer que la Commission se satisferait d'une définition de travail qui serait appliquée en fonction du contexte, au lieu d'essayer de se lancer dans un exercice de codification aussi complexe qu'inutile.
He hoped that the Commission would be satisfied with a working definition to be applied contextually, as opposed to attempting an unnecessarily complex codification.
Le Comité consultatif ne voit pas bien pourquoi le Secrétariat n'a pas d'abord examiné la possibilité d'utiliser l'actuel système commun de codification des Nations Unies avant d'expérimenter un système de codification aussi complexe pour le contrôle des stocks.
It was not clear to the Advisory Committee why the Secretariat had not first examined the potential for using the current United Nations common coding system before experimenting with such a sophisticated inventory codification system.
Andere resultaten
Toutefois, la codification du contenu et de l'étendue de l'obligation de prévention soulève des problèmes aussi complexes que celle de la responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables découlant d'activités qui ne sont pas interdites par le droit international, laquelle a été ajournée.
Codifying the content and scope of the duty of prevention, however, gave rise to problems as complex as those relating to international liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law, the codification of which had been postponed.
Espérer réformer un système aussi complexe semblait être faire l'impossible.
Hoping to reform such a complex system seemed like squaring the circle.
Leur inexpérience les rendait peu appropriés pour diriger un projet aussi complexe.
Their inexperience made them ill-suited for leading such a complex project.
Tout le monde lui a tiré son chapeau pour avoir géré un projet aussi complexe.
Everyone raised their hats to her for managing such a complex project.
Cet hôpital n'est pas équipé pour gérer une opération aussi complexe.
This hospital's not equipped to handle a surgery that complex.
Surtout si on doit parler d'une chose aussi complexe que la mort.
Specially if we are talking about something as complex as love.
Être un Canadien responsable et honnête ne devrait pas être aussi complexe.
Being a responsible, honest Canadian should not be so complicated.
Convertir des changements en résultats durables est fascinant, mais aussi complexe.
Converting changes into sustainable results is exciting, yet also complex.
Le trafic aérien depuis et vers les aéroports suisses est tout aussi complexe.
Mon français n'est pas assez bon pour traiter de sujets aussi complexes.
My French is not good enough to talk about such complex issues.
Contact Parfois, la solution est aussi complexe que l'avion lui-même.
Contact Sometimes you need a solution as complex as an aircraft itself.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.