Examples with "commande du script" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si tout se passe bien, les commandes du script seront envoyées à Audacity, exécutées et les résultats renvoyés au script.
If everything is fine, the commands in the script will be sent to Audacity, executed, and the results sent back to the script.
Une partie d'exécution du système comprend un moteur servant à traiter les commandes du script côté exécution traduit produit par le composant de traduction de scripts.
An execution portion of the system includes an engine for processing the commands within the translated output execution side script generated by the script translation component.
Si nécessaire, développez la liste des commandes du script en cliquant sur le triangle situé à gauche du nom de ce script dans le panneau Scripts.
Toutes les commandes du script de personnalisation doivent être capables de modifier le système de fichiers cible s'il est disponible dans /target lors de l'installation initiale ou si c'est le système de fichiers normal relatif à / pendant le softtupdate.
All commands in the customization script must be capable of modifying the target file system wether it's available in/target during the initial installation or wether it's the normal file system relative to/ during softupdate.
Si vous avez activé l'option "Montrer les commandes du script dans la console Python", essayez d'ajouter une sphère avec le bouton GUI, vous verrez s'afficher les deux lignes de code Python en cours d'exécution l'une après l'autre.
If you turned on the "show script commands in python console" option above, try now adding a sphere with the GUI button, you'll see the two lines of python code being executed one after the other.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.