Jouez le coup parfait en participant à titre de joueur ou commanditaire.
Make the perfect shot by participating as a player or sponsor.
Le site est financé par un commanditaire privé et un peu de publicité.
The site is paid for through minimal advertising and a private sponsor.
Les apports du commanditaire ont été essentiels pour lancer le projet d'entreprise.
Comprendre les risques est essentiel pour quiconque envisage de devenir commanditaire.
Understanding the risks is essential for anyone considering being a limited partner.
Cliquez ici pour en savoir plus sur les avantages d'être commanditaire.
Click here to read more about the benefits of sponsoring.
Le succès de l'entreprise dépendait fortement du soutien de son commanditaire.
The firm's success depended heavily on the support from its limited partner.
Devenir commanditaire signifie accepter certaines limitations quant à votre implication.
Becoming a limited partner means you accept specific limitations on your involvement.
Le commanditaire profitait des bénéfices sans être impliqué dans les décisions de gestion.
The limited partner enjoyed the benefits of profit without being involved in management decisions.
Le commanditaire recevait des rapports trimestriels pour rester informé des performances de la société.
The limited partner received quarterly reports to stay updated on the partnership's performance.
Dans le contrat de société, les droits du commanditaire étaient clairement définis.
In the partnership agreement, the rights of the limited partner were clearly outlined.
Un commanditaire ne peut pas perdre plus que ce qu'il a investi dans l'entreprise.
A limited partner cannot lose more than they invested in the business venture.
Les questions relatives aux études doivent être adressées directement à leur commanditaire.
Questions related to studies should be addressed directly to the study sponsor.
Un commanditaire n'a généralement aucune part dans le processus de prise de décision.
A limited partner often holds no stake in the decision-making process.