Pour réconcilier les comptes, comparez le bordereau de versement avec le relevé bancaire.
To reconcile accounts, compare the remittance advice with the bank statement.
Avant d'acheter, comparez les spécifications de vitesse de transfert des différents modèles.
Before purchasing, compare the transfer rate specifications of different models.
Maintenant comparez cet homme « léger » avec la femme de notre texte.
Now contrast the "trifler" with the woman in our text.
Vérifiez toujours le poids à vide lorsque vous comparez différents véhicules en ligne.
Always verify the curb weight when comparing different vehicles online.
Avant de signer un contrat, comparez attentivement les conditions de chaque opérateur.
Before signing a contract, compare each network service provider's terms carefully.
Entraînez, comparez et validez plusieurs modèles prédictifs avec des fonctions intégrées.
Train, compare and validate multiple predictive models with built-in functions.
Après deux minutes comparez le résultat avec l'échelle sur le tube.
After two minutes compare the colour of substance with the scale.
Calculez, comparez et présentez plusieurs options de paiement rapidement et avec précision.
Quickly and accurately calculate, compare and present multiple payment options.
Inscrivez le solde estimé de votre compte et comparez tous les comptes disponibles.
Input your estimated account balance, and compare all available accounts.
Mesurez votre cou à la base sans serrer et comparez les chiffres.
Measure your neck at the base without tightening and compare the numbers.
Ne vous comparez pas aux autres et n'essayez pas de les imiter.
So don't compare yourself to anyone or try to imitate them.
Après le moulage, comparez la pièce moulée à un modèle imprimé.
Compare the casted part to a printed model after casting.
Parlez-en à quelques maisons d'édition et comparez les coûts aux bénéfices.
Talk to a few publishing companies and compare cost to benefit ratio.