Examples with "conscients de ces programmes" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'étude décrivait les services existants et les interventions dans des comtés pilotes et évaluait la mesure dans laquelle les femmes et les hommes étaient conscients de ces programmes.
The survey documented existing services and interventions in pilot counties and assessed the extent to which women and men were aware of those programmes.
Andere resultaten
Certains membres du gouvernement canadien sont évidemment conscients de la futilité de ces programmes de déradicalisation.
Nous sommes pleinement conscients de l'importance que ces programmes revêtent pour les personnes âgées et nous continuerons de travailler pour elles.
We are fully aware of how important these programs are to seniors and we will continue to work for their benefit.
Toutefois, de nombreux participants n'étaient pas conscients de l'existence de ces programmes, tandis que d'autres ignoraient comment y avoir accès ou comment présenter une demande.
However, many participants were not aware of available programs, while others were not sure how to access or apply for them.
Si les cadres sont plus conscients de l'existence de ces programmes et y ont un meilleur accès, ils sont par ailleurs moins portés à les utiliser.
While executives were more likely to be aware of and have access to these programs, they were less likely to use them.
Malheureusement, malgré le fait que les employés sont conscients de l'existence de ces programmes, cela ne change pas leur comportement - ou le comportement de l'entreprise dans son ensemble - en leur offrant une meilleure formation.
Unfortunately, even though employees are aware that these schemes exist, it's not changing their behavior-or the behavior of enterprises as a whole to provide better training.
Les éleveurs doivent être très conscients des écueils de ces programmes.
Futurs étudiants doivent être conscients que les coûts de ces programmes varient d'un établissement, la durée du programme, et les types de cours offerts.
Prospective students should be aware that the costs of these programs vary by institution, the length of the program, and the types of courses offered.
Conscient de ces défis, le programme de l'UE Youth@Work vise à consolider les efforts nationaux et ceux de l'UE pour inverser les tendances dans l'emploi des jeunes.
Aware of these challenges, the EU's Youth@Work programme aims to consolidate national and EU efforts to reverse youth employment trends.
Conscient de ces difficultés, le Programme de Certification asthma & allergy friendly a le plaisir de vous annoncer l'arrivée de produits de literies certifiés dans un hôtel de haut de gamme de Montréal.
With this in mind the asthma & allergy friendly Certification Program is delighted to announce the placement of certified bedding products in a top hotel in Montreal.
Nous offrons une gamme de programmes gratuits financés par des marques et des fabricants consciencieux ainsi que des programmes payants qui sont financés par des consommateurs éco-conscients. Le but de ces programmes est d'apporter des solutions circulaires de réorientation pour presque tout type de déchets.
We do this by offering a range of free programs that are funded by conscientious consumer brands and manufacturers, as well as purchasable programs that are funded by eco-conscious consumers to bring circular repurposing solutions to almost all forms of waste.
Nous avons le programme communiste conscient de Krishna.
Les consommateurs doivent être conscients de l'obsolescence programmée de leurs appareils pour éviter les problèmes.
Consumers need to be aware of the end-of-life of their appliances to avoid issues.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.