Download for Windows Premium
Publiciteit
mind
/maɪnd/
Bear in mind that success often comes after multiple attempts and failures.
Gardez à l'esprit que le succès vient souvent après plusieurs tentatives et échecs.
His mind was working at full blast to solve the complex problem.
Son esprit fonctionnait à plein régime pour résoudre le problème complexe.
The upcoming project deadline is top of mind for the entire team.
La date limite du projet à venir est en tête pour toute l'équipe.
Customer satisfaction is top of mind in our company's service approach.
La satisfaction du client est en tête dans notre approche de service.
She has in mind a complete overhaul of the company's marketing strategy.
Elle a en tête une refonte complète de la stratégie marketing de l'entreprise.
Customer satisfaction should always be front of mind for our sales team.
La satisfaction du client devrait toujours être en tête pour notre équipe de vente.
Keeping costs down is top of mind for businesses in this economic climate.
Maintenir les coûts bas est en tête pour les entreprises dans ce climat économique.
We must have in mind the environmental impact of our actions.
Nous devons avoir à l'esprit l'impact environnemental de nos actions.
A change of scenery can be refreshing and help clear your mind.
Un dépaysement peut être rafraîchissant et aider à se vider l'esprit.
We should have in mind the budget constraints for this project.
Nous devrions garder à l'esprit les contraintes budgétaires pour ce projet.
Have in mind that this is just a temporary solution.
Gardez à l'esprit que ce n'est qu'une solution temporaire.
Have in mind that the market conditions can change rapidly.
Gardez à l'esprit que les conditions du marché peuvent changer rapidement.
We must bear in mind the potential consequences of our decisions.
Nous devons garder à l'esprit les conséquences potentielles de nos décisions.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met mind: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

change your mind v.
changer d’avis
"If the plan feels risky, you can still change your mind before signing."
! never mind exp.
ne t'en fais pas
"Never mind, it's not important."
! what's on your mind exp.
à quoi penses-tu
"You seem quiet today, what's on your mind?"
bring to mind v.
rappeler · évoquer
"The smell of the ocean brought to mind my childhood summers."
come to mind v.
venir à l'esprit · traverser l'esprit
"When I see the ocean, memories of our trip come to mind."
do you mind exp.
ça te dérange
"Do you mind helping me with this?"
! don't mind me interj.
ne faites pas attention à moi
"Don't mind me, just grabbing my bag."
ease one's mind v.
apaiser l'esprit · rassurer
"A reassuring phone call from her doctor helped ease her mind."
free one's mind v.
libérer l'esprit · détendre l'esprit
"A quiet walk at sunset always helps him free his mind."
have in mind v.
avoir l'intention de
"I have in mind to visit Paris next summer."
have one's mind on v.
être concentré sur
"She has her mind on the upcoming exam."
have someone in mind v.
avoir quelqu’un en tête
"I have Sarah in mind for the job."
! I wouldn't mind exp.
je ne dirais pas non
"I wouldn't mind going to the park with you."
if you don't mind exp.
si cela ne vous dérange pas
"if you don't mind, could you pass the salt?"
keep in mind v.
garder à l'esprit
"Keep in mind the deadline is tomorrow."
! keep one's mind off v.
ne pas penser à · se changer les idées
"She read a book to keep her mind off the test."
keep one's mind on v.
se concentrer sur
"She needs to keep her mind on her studies."
let your mind wander v.
rêvasser
"During the lecture, let your mind wander for a minute and then refocus."
! make up one's mind v.
se décider · prendre une décision
"She finally made up her mind about the job offer."
! make up your mind v.
se décider · prendre une décision
"After an hour, she finally made up her mind."

Synoniemen voor mind in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nest: structure built by birds for laying eggs
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 376447. Exact: 376447. Verstreken tijd: 469 ms.