Examples with "constitue "un code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Elle constitue "un code de bonne pratique" pour les installateurs des appareils à gaz.
It constitutes a code of good practice for the fitters of gas appliances.
Andere resultaten
Je note toutefois, accessoirement, que la Charte ne constitue pas un "code complet qui a pour effet d'exclure ou de supplanter la common law" dans le domaine du droit administratif.
However, I note on an incidental basis that the Charter is not a "complete code that excludes or supplants the common law" in the area of administrative law.
Cette structure de glucose assure la communication des informations sur le type et l'état des cellules qui constitue un «langage codé» à la base de nombreux processus métaboliques.
Only with this sugar structure the vital exchange of information on the type and condition of the cells is rendered possible.
715 ne constitue pas un «code exhaustif» régissant l'admissibilité d'un témoignage recueilli à l'enquête préliminaire.
715 is not a "comprehensive code" governing the admissibility of preliminary inquiry testimony.
Ils visent à constituer un « code harmonisé » de droits en matière d'information, dont l'objectif est de maintenir un juste équilibre entre la protection de la vie privée et l'accès à l'information.
The two pieces of legislation were enacted together in 1983 and are intended to be a "seamless code" of informational rights that carefully balance privacy and access.
DIGISAFE est une technologie développée par Siemens basée sur le codage d'informations sécurisées, implantée sur une cible constituée d'un "monoprocesseur codé".
DIGISAFE is a technology developed by Siemens that is based on the encoding of secure information, established on a target comprising a "coded monoprocessor".
Elles possèdent un code génétique constitué d'ADN avec un seul chromosome.
They have a genetic code consisting of DNA with a single chromosome.
Voici la charte du groupe Lacroix qui constitue un code de bonne conduite.
Here is the charter of the Lacroix group which constitutes a good conduct code.
Ces éléments de base doivent être combinés deux par deux pour constituer un code à quatre chiffres.
Two of these basic elements must be combined to produce a four-digit code.
La loi constitue un code exhaustif réglementant les pratiques parentales après la séparation et le divorce.
The law is an extensive code for regulating post-separation and divorce parenting.
Cela constitue un code bidimensionnel qui est lisible de façon précise dans une zone plus petite.
This provides a two-dimensional code that is accurately readable in a smaller area.
Cette lumière, composée d'un spectre complexe, constitue un code optique.
The light emitted is characterized by a complex spectrum, which serves as the optical code.
Depuis son adoption, la Loi sur l'extradition a constitué un code complet.
The Extradition Act has been since its enactment a self-contained code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.