We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dix années d'application du code de conduite ont montré que les éléments fondamentaux d'une approche commune en matière de contrôle des exportations d'armes conventionnelles par les États membres sont bel et bien en place.
Ten years of application of the Code of Conduct have shown that the fundamental elements of a common approach to the control of conventional arms exports by Member States are well and truly in place.
Une autre conséquence du vaste champ d'application du code de conduite et de la directive est leur incidence sur les transporteurs aériens, qui peuvent être établis ou non sur le territoire de l'UE.
Another consequence of the broad scope of application of the code of conduct and the Directive is their impact on airlines, which can be established inside or outside the EU.
Cette disposition s'applique pour éviter une vacance et, par conséquent, l'absence d'application du code de conduite tant que le Sénat n'a pas convenu d'une résolution à envoyer au gouverneur en conseil.
The provision applies to avoid a vacancy and, therefore, the absence of application of the code of conduct until the Senate agrees on a resolution to be sent to the Governor-in-Council.
la rédaction des textes d'application du code de pêches et de l'aquaculture
d'inclure dans le champ d'application du code les systèmes fournissant directement et par voie électronique des informations au consommateur
bringing into the scope of the code systems providing information directly to the consumer by electronic means
l'extension du champs d'application du code de manière à inclure les transports ferroviaires
extension of the code's scope to include rail transport
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.