Sans piste d'audit, la reconstitution des événements financiers devient plus difficile.
La recherche et sauvetage en montagne devient plus difficile lorsque la météo change brusquement.
Obtenir un prêt devient plus difficile quand on a déjà beaucoup de dettes à rembourser.
Getting a loan becomes harder when you already have a lot of debt to pay off.
La garde de bétail devient plus difficile la nuit à cause des prédateurs sauvages.
Sous la pluie, conduire un kart devient plus difficile et demande beaucoup de prudence.
In the rain, driving a go-kart gets harder and requires a lot more caution.
Sous la pluie, contrôler un kart devient plus difficile, surtout dans les virages serrés.
In the rain, keeping control of a go-kart gets harder, especially in tight corners.
Quand le vent se lève, il devient plus difficile de jouer au frisbee correctement.
When the wind picks up, it gets harder to play frisbee properly.
Rester en forme devient plus difficile avec l'âge, mais ce n'est jamais impossible.
Keeping fit gets harder as you get older, but it's never impossible.
Ceci devient plus difficile dans des secteurs ruraux où les tours sont rares.
This becomes more difficult in rural areas where towers are scarce.
Le travail émotionnel devient plus difficile quand on doit consoler quelqu'un sans vraiment le comprendre.
Emotional work becomes harder when you have to comfort someone you don't really understand.
Souvent, il devient plus difficile de bien voir à une courte distance.
Often it becomes more difficult to see well at a short distance.
Sans civisme, la vie en société devient plus difficile, voire parfois dangereuse.
Without civic responsibility, living together in society becomes harder and sometimes even dangerous.
En présence de métastases, il devient plus difficile à traiter.
In the presence of metastases, it gets harder to treat.