Berlin devrait continuer à suivre cette voie dans les années à venir.
Personne ne devrait continuer de souffrir des effets négatifs d'une législation désuète.
No one should continue to suffer the negative impacts of outdated legislation.
La construction devrait continuer de bénéficier des mesures de relance budgétaire en cours.
Dans ce contexte, le fardeau de la dette devrait continuer à augmenter.
Le poids de la dette, déjà modéré, devrait continuer de diminuer.
La disponibilité moyenne par habitant d'eau douce devrait continuer à baisser.
The average per caput availability of freshwater will continue to decline.
Il devrait continuer de les mettre à jour en temps opportun.
They should continue to be updated on a timely basis.
Le processus devrait continuer des heures, même après un décès.
The process should continue for hours, even after death.
Je ne veux pas vous presser mais on devrait continuer à la table.
Maybe we should continue this conversation in the other room.
Cela devrait continuer à garantir une excellente facturation à l'avenir.
This should continue to guarantee excellent billing in the future.
La communauté internationale devrait continuer à lui apporter son concours financier et technique.
The international community should continue to provide financial and technical support.
La demande en uranium devrait continuer à croître dans le futur prévisible.
Demand for uranium is expected to continue to rise for the foreseeable future.
Il devrait continuer à pleuvoir durant les trois prochains mois.
Rain is expected to continue to fall over the next three months.