Examples with "devrait offrir une programmation" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le projet de loi actualiserait également la loi en supprimant le passage précisant que le système canadien de radiodiffusion ne devrait offrir une programmation sans obstacles aux personnes atteintes d'une déficience qu'au fur et à mesure de la disponibilité des moyens.
It would also update the act to remove language that specifies that programming that is accessible without barriers to persons with disabilities must only be provided within the Canadian broadcasting system when the resources are available to do so.
Deuxièmement, il prévoit que le système canadien de radiodiffusion devrait offrir une programmation accessible aux personnes en situation de handicap et exempte d'obstacles.
Second, it states that the Canadian broadcasting system must offer programming that is accessible without barriers to persons with disabilities.
Le projet de loi prévoit également que le système canadien de radiodiffusion devrait offrir une programmation accessible aux personnes handicapées et exempte d'obstacles.
The Bill also provides that the Canadian broadcasting system should include programming that is accessible without barriers to persons with disabilities.
Plusieurs associations de créateurs et d'artistes, ainsi que d'autres parties, ont indiqué qu'un service des arts désireux de répondre aux objectifs énoncés dans le décret du gouverneur en conseil devrait offrir une programmation avec un niveau élevé de contenu canadien.
A number of associations of creators and artists, noted that an arts service wishing to fulfill the objectives set out in the Order in Council should provide with a high level of programming Canadian content.
La Loi sur la radiodiffusion prévoit également que notre système de radiodiffusion devrait offrir une programmation qui puise « aux sources locales, régionales, nationales et internationales » et qui répond « aux besoins et aux intérêts » des hommes, des femmes et des enfants canadiens.
The Broadcasting Act also says that our broadcasting system should provide programming that is "drawn from local, regional, national and international sources" and that it should "serve the needs and interests" of Canadian men, women and children.
La Loi sur la radiodiffusion stipule que le système canadien de radiodiffusion devrait offrir une programmation équilibrée qui renseigne, éclaire et divertit, à l'intention des hommes, femmes et enfants de tous âges, intérêts et goûts.
The Broadcasting Act stipulates that the Canadian broadcasting system should provide programming that offers a balance of information, enlightenment and entertainment for men, women and children of all ages, interests and tastes.
Accessibilité L'alinéa 3(1)(p) de la Loi sur la radiodiffusion mentionne que « le système de radiodiffusion canadien devrait offrir une programmation adaptée aux besoins des personnes atteintes d'une déficience au fur et à mesure de la disponibilité des moyens ».
Accessibility Paragraph 3(1)(p) of the Broadcasting Act states that "programming accessible by disabled persons should be provided within the Canadian broadcasting system as resources become available for the purpose."
En vertu de la Loi sur la radiodiffusion, le « système canadien de radiodiffusion devrait offrir une programmation qui reflète les cultures autochtones du Canada, au fur et à mesure de la disponibilité des moyens ».
The Broadcasting Act states that "programming that reflects the aboriginal cultures of Canada should be provided within the Canadian broadcasting system as resources become available for the purpose."
Programmation musicale Afin de satisfaire aux goûts de toutes les parties de la collectivité, une station communautaire devrait offrir une programmation musicale très diversifiée.
Music In order to serve the musical tastes of all segments of the community, a community station should offer highly diversified musical fare.
Elle précise que le système « devrait offrir une programmation en langues autochtones ainsi qu'une programmation qui reflète les cultures autochtones du Canada ».
It states, "programming that reflects the Indigenous cultures of Canada and programming that is in Indigenous languages should be provided".
La politique actuelle stipule qu'afin de satisfaire les goûts de tous les secteurs de la collectivité, une station communautaire devrait offrir une programmation musicale très diversifiée.
The current policy states that, in order to serve the musical tastes of all segments of the community, community stations should offer highly diversified musical fare.
Andere resultaten
Par ailleurs, Radio-Canada devrait chercher à offrir une programmation de qualité équivalente en français et en anglais.
Furthermore, CBC Radio-Canada's programming should "strive to be of equivalent quality in English and in French".
L'Institut devrait offrir une série de programmes et d'activités de formation qui privilégient les questions de développement et la gestion des affaires internationales.
The Institute should provide a range of training programmes and activities with emphasis on developmental issues and the management of international affairs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.