Download for Windows Premium
Publiciteit
devrait se
Une fois le tourisme revenu, la ville côtière devrait se remettre rapidement sur pied.
Once tourism returns, the coastal town should be back on its feet quickly.
Chaque décision politique devrait se fonder sur une valeur personnelle clairement assumée par le dirigeant.
Every political decision should be grounded in a personal value that the leader openly embraces.
Cette élection devrait se jouer sur le fond, et non sur des attaques personnelles.
This election should be decided on its merits, not on personal attacks.
Avec quelques ajustements, cette erreur dans le système devrait se résoudre rapidement.
With a few adjustments, this system error should be resolved quickly.
Et je pense que ça devrait se refléter au niveau du prix.
And I think that that should be reflected in the price.
Ce n'est pas une direction dans laquelle on devrait se diriger.
That is not a direction the government should be heading in.
Non. Même le docteur a dit qu'il devrait se déplacer.
No. Even the doctor said he should be moving around some.
La douleur devrait se calmer une fois que le médicament commencera à agir.
The pain should die down after the medicine starts to take effect.
Cette fois-ci, la fête devrait se dérouler sans problèmes majeurs.
The party should go off without any major issues this time.
Le débat politique devrait se hausser et éviter les attaques personnelles inutiles.
The political debate should rise above this and avoid pointless personal attacks.
Le concert commence dans vingt-cinq minutes, on devrait se dépêcher.
The concert starts in twenty-five minutes, so we should hurry.
La loyauté envers la marque devrait se transmettre de la direction au service client.
Loyalty to the brand should trickle down from management to customer service.
Chacun devrait se sentir libre de contester toute règle qu'il juge injuste.
Everyone should feel free to call into question any rules they find unfair.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor devrait se in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 22090. Exact: 22090. Verstreken tijd: 402 ms.