Examples with "diviser le programme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
il peut utiliser les emplacements des événements enregistrés par application de règles de regroupement de messages publicitaires contenues dans une logique accessible au moyen d'une unité de traitement afin de diviser le programme de télévision enregistré en scènes
the PVR can use the recorded locations of the events by applying commercial grouping rules, contained in a logic that is accessible by a processing unit, to divide the recorded television program into scenes
utiliser un identificateur unique pour chaque pompe à essence; diviser le programme interne de la pompe à essence en deux parties
providing a unique ID for each oil filler; dividing the internal program in the oil filler into two parts
diviser le programme principal en pages avec une taille fixe des blocs de données pour une exécution efficace dans l'unité centrale,
dividing said main program into pages with a fixed data block size for an efficient execution in said CPU,
Je vous demande d'abord si on envisage de diviser le programme de façon à ce qu'il renferme un volet pour les investissements dans le Nord.
I ask, first, if consideration is being given to breaking down the program into a northern investment component.
Il peut être dû à l'abus de FDISK comme diviser le programme dans le manque de la connaissance ou n'importe quel virus comme l'attaque dans l'entrée de table de cloison.
It may be due to the misuse of FDISK like partitioning program in lack of knowledge or any Virus like attack in partition table entry.
Il a été proposé de diviser le programme du Cycle de Doha en parties faciles à gérer afin de pouvoir s'entendre sur des questions telles que l'accès rapide aux marchés en franchise de droits et hors quotas de tous les produits des PMA.
A proposal was made to break the Doha Round agenda into manageable parts, in order to agree on such issues as early harvest on duty-free and quota-free market access for all LDC products.
La représentante du Canada a dit qu'elle était favorable à l'approche du Président consistant à diviser le programme de travail de la session mais qu'il faudrait également examiner les divers éléments dans leur ensemble.
The representative of Canada welcomed the Chair's approach of dividing the work plan for the session although she thought it would be important to also consider the various elements in their entirety.
L'Office européen des brevets envisage de diviser le programme en deux parties
En insérant une pause dans la programmation, vous pouvez diviser le programme en deux parties de manière à pouvoir l'enregistrer sur les deux faces d'une cassette.
Pour établir une corrélation entre le plan général du budget et le budget-programme, il faudrait diviser le programme de travail à moyen terme en deux périodes de deux ans.
To provide a linkage with the budget outline and the programme budget, it would be necessary to divide the medium-term programme of work into two time-frames, each consisting of a two-year period.
À l'époque, il a été décidé dans l'intérêt de toutes les zones d'applications du programme de diviser le programme en sept sessions ou en double et d'avoir cinq familles à prendre en charge.
What was decided upon at the time, that what would be in the best interest of all of the locations is if we had split the program to seven sessions or double but have five families go through.
Fonctionnement du programme d'assurance-récolte On peut diviser le programme d'assurance-récolte en trois éléments principaux : les primes, les indemnités et les frais d'administration.
Crop Insurance Program Design CI can be divided into three major program components: premiums, indemnities and administrative costs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.