D'autres ont dit douter que des mesures supplémentaires soient nécessaires.
Others had expressed doubt whether additional measures were called for.
Il devait se douter que quelqu'un finirait par se montrer.
J'aurais pu me douter que tu ne voudrais pas venir.
L'écran de chargement semblait interminable, me faisant douter que le jeu démarre un jour.
The loading screen seemed endless, making me doubt if the game would ever start.
Mais je commençais à douter que ce soit vrai.
But I was beginning to doubt if that was true.
Je commence à me douter que cette histoire n'est pas complètement vraie.
I'm starting to suspect this story isn't completely true.
Vous devez vous douter que je n'habite pas ici par choix.
I'm sure you understand this isn't my chosen habitation.
Il y avait fort à douter que cela changerait dans un avenir prochain.
It seemed unlikely that this would change within the near future.
On ne peut plus douter que les "soucoupes volantes" existent.
Tu peux te douter que je suis un peu stressé en ce moment.
I guess you could imagine I'm a little stressed right now.
Il ne doit pas se douter que tu es courant pour son père.
Tu n'as aucune raison de douter que je le sois aussi.
Then you have no reason to believe I am not as well.
Ton père ne doit pas douter que tu es le meilleur.
Do not let your father doubt you the better man.