Download for Windows Premium
Publiciteit
du présent Code devrait

Examples with "du présent Code devrait" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Un examen des dispositions et de l'application du présent Code devrait être effectué tous les cinq ans après son entrée en vigueur.
A review of the provisions and operation of this Code should be undertaken every five years after this Code comes into force.

Andere resultaten

Aucune des dispositions du présent code ne devrait être interprétée comme une recommandation pour agir au détriment de la sécurité routière.
Nothing in this Code should be construed as a recommendation to take action to the detriment of road safety.
La référence au présent Code devrait également être bien en évidence.
Reference to the Code should also be displayed. Top of page
10.3 Toute personne qui adopte le présent Code devrait faire parvenir un rapport à Santé Canada d'ici le 31 mars de l'année suivant la publication finale du Code afin d'établir des données de référence.
10.3 Any person who adopts this Code should send a report to Health Canada by March 31 of the calendar year following the final publication of the Code in order to establish baseline data.
Pour fixer les durées maximales des périodes d'embarquement au terme desquelles le marin a droit au rapatriement, conformément au présent code, il devrait être tenu compte des facteurs qui affectent le milieu de travail du marin.
In determining the maximum duration of service periods on board following which a seafarer is entitled to repatriation, in accordance with this Code, account should be taken of factors affecting the seafarers' working environment.
Ces mesures ne conviendront pas toutes à toutes les situations et conditions possibles; comme pour tout code, rien dans le présent code ne devrait être considéré comme un obstacle à l'adoption éventuelle de mesures plus adaptées ou plus efficaces.
Not all measures will be appropriate to all situations and circumstances and, as with any code, nothing specified should be regarded as a barrier to the adoption of better or more effective measures if these can be identified...
Avec ce vote, nous avons établi qu'à présent, le code devrait être sous licence GPLv2 ou plus récent.
With this vote we've established that at least for now, the codebase should be licensed GPLv2 or newer.
Ce certificat devrait être accepté comme preuve que le navire satisfait aux prescriptions du présent code.
Such a certificate should be accepted as evidence that the ship is complying with the requirements of this Code.
Une telle personne ou entreprise devrait offrir à ses employés une formation appropriée sur les exigences du présent Code.
Any such person or company should provide their employees with appropriate training on the requirements of the Code.
Une telle attestation devrait être acceptée comme preuve que la compagnie est capable de satisfaire aux prescriptions du présent code.
Such a document should be accepted as evidence that the Company is capable of complying with the requirements of this Code.
Décide que le Forum devrait se rencontrer tous les deux ans pour évaluer la mise en œuvre du présent Code, examiner les rapports nationaux sur l'état de mise en œuvre et fournir des directives.
Decides that the UNFF should meet every two years to assess the implementation of this Code, review national reports on progress of implementation and should provide policy guidance.
Les employés du Bureau de la concurrence devrait soumettre leur rapport directement au Directrice executive, Direction générale des services corporatifs, qui est l'autorité déléguée au Bureau de l'administration et de l'application du présent Code.
Employees of the Competition Bureau should report directly to the Bureau's Executive Director of the Corporate Service's Branch, who is the delegated authority at the Bureau for the administration and enforcement of this Code.
REMARQUE: en ce qui concerne l'application du présent code de déontologie aux relations des sociétés avec des personnes physiques, la forme ou le type de société ne devrait ni oblitérer ni influencer l'adhérence des individus au code.
NOTE: In regard to the question of application of the Code to corporations vis-à-vis real persons, business form or type should not negate nor influence conformance of individuals to the Code.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 157039. Exact: 1. Verstreken tijd: 608 ms.