Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
et ce programme continue

Examples with "et ce programme continue" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les étudiants de la première cohorte ont obtenu leur diplôme cette année, et ce programme continue de croître en popularité.
Members of the very first graduating class received their degree this year, and the program continues to grow in popularity.

Andere resultaten

Soyez rassurés, mesdames et messieurs, ce programme continue.
Rest assured, ladies and gentlemen, that the program is continuing.
Ils ont fait beaucoup de travail de restauration, et ce programme de travaux continue.
They did a lot of restoration work, and this program of work is continuing.
Objectif, le faire savoir, en espérant qu'un développeur connaissant python aie envie de le reprendre et que ce programme continue de vivre.
The goal is to let it know, in the hope a developer knowing python programming would be interested to take on the project allowing this program to be continuued.
Ils demandent au premier ministre de renverser sa décision de mettre fin au financement du Programme des brise-vent des Prairies, et ils veulent que ce programme continue de contribuer à la durabilité de l'agriculture et de l'environnement au pays.
They call upon the Prime Minister to reverse his decision to discontinue the funding of the Prairie shelterbelt program and they want that program to be allowed to continue contributing to the sustainability of Canada's agriculture and the environment.
Des campagnes supplémentaires se sont poursuivies dans 11 districts du sud où les résultats laissaient à désirer, et ce programme énergique devrait continuer au cours de la deuxième moitié de 2013.
Additional campaigns continued in 11 low-performing districts in the south; this aggressive approach should continue in the second half of 2013.
Nous nous sommes engagés à réduire d'au moins 20 millions le nombre de pauvres dans l'UE d'ici la fin de la décennie et ce programme fait et doit continuer à faire partie intégrante de cet effort.
We have committed to reduce the number of poor people in the EU by at least 20 million at the end of the decade and this programme is and should remain part of this effort.
Nous avons lancé le programme des sports mineurs Timbits en 1982 et, grâce à nos propriétaires de restaurant dévoués, les représentants des clubs de soccer, les parents et les participants, ce programme continue de prendre de l'ampleur chaque année.
We launched the Timbits Minor Sports Program in 1982, and because of our dedicated Restaurant Owners, soccer club representatives, and parents and participants, this program continues to grow each and every year.
Nous nous sommes engagés à réduire d'au moins 20 millions le nombre de pauvres dans l'UE d'ici la fin de la décennie et ce programme fait et doit continuer à faire partie intégrante de cet effort. Contexte
We have committed to reduce the number of poor people in the EU by at least 20 million at the end of the decade and this programme is and should remain part of this effort. Background
Nous, nous avons bonifié ce programme et nous allons continuer de le faire.
We enhanced the program and will continue to do so.
Le Canada a versé sa quote-part intégrale à ce programme et continue d'en surveiller les progrès.
Canada has paid its full share of this program and continues to monitor its progress.
Le Canada a établi la norme d'excellence avec ce programme et devrait continuer de partager son expérience avec les autres organismes de réglementation.
Canada has set the gold standard with this program, and it should continue to share its experience with other regulators.
Le WWF a joué un rôle clé pour établir ce programme et continue de s'assurer qu'il est bien mis en œuvre.
WWF played a key role in helping to develop this plan and continue to ensure it is put into practice.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 181365. Exact: 1. Verstreken tijd: 816 ms.