Despite the setback, she managed to pull herself together and continue.
Malgré le revers, elle a réussi à se reprendre et à continuer.
The hikers stepped over the small stream to continue their journey.
Les randonneurs ont franchi le petit ruisseau pour continuer leur voyage.
Being under suspicion made it difficult for him to continue his work.
Être soupçonné rendait difficile pour lui de poursuivre son travail.
She's in two minds about whether to continue her studies or start working.
Elle est partagée entre poursuivre ses études ou commencer à travailler.
She'll continue her research, no matter what the results show.
Elle poursuivra ses recherches, quoi qu'il en soit des résultats.
The defending champions continue to reign supreme in the league this season.
Les champions en titre continuent de régner en maître dans la ligue cette saison.
We'll drop anchor here for lunch and then continue exploring the coastline.
Nous allons mouiller ici pour le déjeuner puis continuer à explorer le littoral.
We'll support you so long as you continue to make progress.
Nous te soutiendrons tant que tu continues à faire des progrès.
Economists predict the seller's market will continue for at least another year.
Les économistes prévoient que le marché vendeur se poursuivra pendant au moins un an encore.
We'll drop anchor here for the night and continue our expedition tomorrow morning.
Nous allons jeter l'ancre ici pour la nuit et continuer notre expédition demain matin.
Look here, we can't continue to ignore the feedback from our customers.
Écoutez, nous ne pouvons pas continuer à ignorer les retours de nos clients.
The neighbors chose to kiss and make up rather than continue their petty dispute.
Les voisins ont choisi de faire la paix plutôt que de poursuivre leur querelle mesquine.
We will continue with the investigation as far as our resources permit us.
Nous poursuivrons l'enquête pour autant que nos ressources nous le permettent.