Examples with "formuler les programmes" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Renforcer les moyens des services nationaux de statistique afin qu'ils produisent des données fiables et suffisamment détaillées permettant de mieux évaluer et formuler les programmes et les politiques.
Strengthening statistical capacity to produce reliable disaggregated data for better programmes and policy evaluation and formulation.
Il convient peut-être de citer avant tout la nécessité de formuler les programmes de population en fonction des besoins et des souhaits des bénéficiaires plutôt que d'objectifs démographiques, et d'accorder une importance primordiale à la qualité des soins.
Perhaps first and foremost is the need to base population programmes on individuals' needs and desires rather than on demographic targets and to place paramount importance on ensuring quality of care.
Des données concernant le poids, la taille et les dimensions crâniennes des enfants âgés de moins de six ans sont traitées par ordinateur et des logiciels perfectionnés sont utilisés pour évaluer la croissance et formuler les programmes de soins nécessaires.
Data concerning the weight, height and cranial dimensions of children under six years of age are computerized and sophisticated programmes are used to evaluate growth and formulate the requisite treatment plans
De plus, en tant que chiropraticien et nutritionniste pratiquant, le Dr Lau utilise ses connaissance diverses de traitements alternatifs pour formuler les programmes uniques, personnalisés pour la santé vertébrale excellente.
Further, as a practicing chiropractor and nutritionist, Dr. Lau uses his diverse knowledge of alternative treatments to formulate unique, individualized plans for great spinal health.
Utilisation de la note de stratégie nationale pour formuler les programmes et projets, conformément aux paragraphes 9 et 39 de la résolution 47/199
Utilization of the CSN in programme and project formulation as foreseen in paragraphs 9 and 39 of Assembly resolution 47/199
Nous avons pu constater sur place lors de nos visites que les équipes de pays s'occupaient surtout dans la première année de la mise en œuvre de concevoir et formuler les programmes avec les gouvernements et les autres parties concernées.
During our visits to the pilot countries it became evident to us that the main focus of the UN Country Teams' work in the first year of the pilot process was on designing and finalising these Programmes in close collaboration with the Government and other stakeholders.
Il faudrait un noyau de compétences techniques au Siège pour formuler les programmes, élaborer les méthodes et fournir une assistance technique spécialisée.
There should also be a core of technical expertise at Headquarters to formulate programmes, develop methodologies and provide specialist technical assistance.
M. Yumkella se félicite que le personnel de l'ONUDI ait pratiquement triplé, depuis 2004, le volume d'activité de l'Organisation dans les secteurs clefs de l'agroalimentaire malgré les difficultés rencontrées pour formuler les programmes, en particulier dans les pays les moins avancés.
Mr. Yumkella welcomed the fact that UNIDO staff had almost tripled the Organization's interventions in core agribusiness since 2004, despite the difficulties of formulating programmes, particularly in the least developed countries.
Appui au recrutement de consultants pendant six mois pour aider à formuler les programmes d'action sous-régionaux pour l'Est des Caraïbes et l'Amérique centrale (42000 US$)
Provision of support for a six month consultancy service for assistance in the development of subregional action programmes for the eastern Caribbean and Central America (US$ 42,000)
Pendant des années, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) s'est fondé sur ces droits pour formuler les programmes de coopération.
For years the United Nations Children's Fund (UNICEF) had taken rights as a basis to formulate cooperation programmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.