Les tactiques de guérilla impliquent souvent des opérations éclairs pour harceler l'ennemi.
Guerrilla tactics often involve hit-and-run operations to harass the enemy.
Vous n'avez rien de mieux à faire que de me harceler.
Don't you have anything better to do than harass me.
Les enseignants doivent intervenir lorsque des élèves tentent de harceler leurs camarades.
Teachers must intervene when students attempt to bully their peers.
Pour vous, c'était la fille timide parfaite à harceler.
She was a perfectly timid girl for you girls to bully.
Et dès qu'elle est revenue, il a recommencé à la harceler.
And the second she moved back, he started stalking her again.
Cet homme faisait bien plus que de les harceler en ligne.
So this guy was doing more than stalking them online.
Il est devenu impossible pour elle de sortir sans se faire harceler.
It became impossible for her to go outside without being harassed.
Elles ont continué de harceler et d'intimider les déplacés dans ces secteurs.
They have continued to harass and intimidate displaced persons in those areas.
Il sait même comment vous arrêter pour harceler un officier de police.
He even knows how to book you for harassing a police officer.
Si je devais harceler quelqu'un, ça serait vous, chef.
If I was harassing anyone, it would be you, chef.
Vous harceler, c'est comme ça qu'il maintien une connexion.
Stalking is how he would maintain a connection to you.
Il n'a pas cessé de vous harceler depuis l'annonce du projet.
He's been harassing you since you announced this project...
Les forces de sécurité continuent de harceler des membres de l'opposition.
Security forces have continued to harass members of the opposition.