Son intellect analytique l'aide à comprendre rapidement les règles complexes de ce nouveau jeu.
His analytical intellect helps him quickly grasp the complex rules of this new game.
Personne ne pouvait égaler son intellect omniscient lors de la compétition de trivia.
Nobody could match her all-knowing intellect during the trivia night competition.
Il y a votre intellect, dont vous n'arrêtez pas de parler.
There's that mind of yours you keep going on about.
La faculté de concentrer l'intellect est essentielle au progrès spirituel.
The ability to concentrate the mind is essential to spiritual progress.
Son brillant intellect, son énergie et son dynamisme nous manqueront.
His intellectual brilliance, energy and dynamic leadership will be missed.
Dans cette famille, on valorise l'intellect autant que la gentillesse et la générosité.
In this family, intellect is valued just as much as kindness and generosity.
Son intellect vif était évident dans chaque conversation que nous avons eue.
His razor-sharp intellect was evident in every conversation we shared.
Son intellect a été sous-estimé pendant des années avant qu'on reconnaisse enfin ses capacités.
His intellect was underestimated for years before people finally recognized his abilities.
Son intellect remarquable lui permet de résoudre rapidement des problèmes très complexes au travail.
His remarkable intellect allows him to solve very complex problems at work in no time.
Dans ce débat, c'est son intellect calme et logique qui a convaincu le public.
In this debate, it was his calm, logical intellect that won the audience over.
Il rejet que la providence soit la fonction de l'intellect quelconque.
He rejects that providence may be the function of any intellect.
Le cycle continue à tourner et à se répéter dans votre intellect.
The cycle continues to turn around and repeat in your intellects.
En fait, ils doivent même tout apprendre en passant par l'intellect.
In fact, they even must learn everything through the intellect.