Download for Windows Premium
Publiciteit
les programmes multisectoriels

Vertaling van "les programmes multisectoriels" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
multisectoral programmes
Les approches et les programmes multisectoriels figurent toujours dans les discussions sur la réduction du retard de croissance.
Multisectoral approaches and programmes always feature in discussions on stunting reduction.
Nous devons continuer à renforcer les politiques et les programmes multisectoriels qui s'appuient sur le contexte local.
We need to continue to strengthen policies and programmes that are multi-sectoral and based on local conditions.
Il reste encore beaucoup à faire pour développer et renforcer l'investissement dans les programmes multisectoriels de développement, en particulier l'investissement allant directement à la réduction des risques.
There is still much to be done to expand and strengthen investment in the multisectoral development programmes, especially investment that is explicitly directed towards reducing risks.
Les gouvernements devraient soutenir les politiques globales et les programmes multisectoriels qui organisent la participation des jeunes, afin de permettre aux générations actuelles et futures d'exercer pleinement et librement leurs droits fondamentaux, de satisfaire leurs aspirations et de contribuer à la vie de la cité.
Governments should support comprehensive policies, youth participation and multisectoral programmes that empower present and future generations to fully and freely exercise their human rights, fulfil their aspirations and be productive citizens.
Il existe un grand écart de connaissances sur les programmes multisectoriels, c'est-à-dire quel est le meilleur moyen de mettre en œuvre de tels programmes ?
There is a large knowledge gap around multi-sector programming i.e. what is the best way to implement such programmes?
La mise au point d'un programme sélectif sur la gestion rationnelle des produits chimiques industriels axé sur l'infrastructure et les cadres juridique, réglementaire et administratif requis pour appuyer les programmes multisectoriels nationaux de gestion des produits chimiques industriels
The development of a targeted programme to address the sound management of industrial chemicals focusing on the legal, regulatory and administrative infrastructure and framework required to support national multisectoral industrial chemicals management programmes
Les agences d'aide sont confrontées à deux défis pour fournir des programmes qui correspondent aux besoins de planification intégrée des ODD : il leur manque parfois une vision cohérente de leur approche du développement, et elles ont des difficultés à coordonner les programmes multisectoriels.
Donor agencies face two challenges in delivering programmes that are consistent with the integrated planning needs of the SDGs: they may lack a coherent vision of their approach to development, and they have difficulties coordinating multisector programmes.
Le PNUD jouera un rôle positif dans la mobilisation des ressources pour les programmes multisectoriels du CCP, ainsi que dans la coordination des ressources pour d'autres interventions qui pourraient être demandées par d'autres associés au développement et bailleurs de fonds.
UNDP will play a positive role in the mobilization of resources for the multisectoral programmes in the CCF, as well as in the coordination of resources for other interventions that may be requested by other development partners and funding agencies.
L'intégration plus poussée des activités relatives au VIH/sida dans les programmes multisectoriels permet d'élargir et de pérenniser la lutte contre l'épidémie mais rend difficile de contrôler les fonds et de distinguer les budgets alloués aux seules activités relatives au VIH.
Increased mainstreaming and integration of HIV/AIDS activities into multisectoral programmes is favourable to the expansion and sustainability of the response to the epidemic but makes it difficult to track the funds and differentiate budgets for HIV activities alone.
Outre les problèmes directement liés à l'abus des drogues, l'infection par le VIH/sida et les grossesses d'adolescentes doivent systématiquement figurer dans les programmes multisectoriels en faveur des jeunes.
In addition to problems directly related to drug abuse, HIV/AIDS and early pregnancy are issues that must be included in any multisectoral programme dealing with youth.
Il sera chargé d'évaluer tous les trois mois les programmes multisectoriels dont la mise en oeuvre sera très décentralisée, et de soumettre ses conclusions au Premier Ministre.
It would be responsible for quarterly evaluations of the multisectoral programmes to be implemented on a decentralized basis, and would submit its findings to the Prime Minister.
La représentante de l'UICN a suggéré que le Programme d'action mondial mette au point de nouveaux outils pour aider les gouvernements à coordonner les programmes multisectoriels dans et entre les différentes catégories de sources et à établir un ordre de priorité entre eux au niveau national.
The IUCN representative suggested that the Global Programme of Action should develop additional tools to help Governments at national level to coordinate and prioritize multisectoral programmes within and across source categories.
Les programmes multisectoriels intégrés ont été jugés plus efficaces.
Integrated multisectoral programmes were found to be more successful.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor les programmes multisectoriels in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 17. Exact: 17. Verstreken tijd: 531 ms.