This body should be multisectoral, including all organizations public or private.
Il devrait être multisectoriel et regrouper toutes les organisations, publiques ou privées.
This demands a comprehensive and multisectoral engagement by the entire international community.
Ils exigent un engagement généralisé et multisectoriel de toute la communauté internationale.
Number of multisectoral programmes implemented at provincial level.
National multisectoral gender strategy developed and approved.
Élaboration et approbation d'une stratégie nationale intersectorielle relative aux femmes.
Responding effectively to HIV/AIDS requires a multisectoral response.
Une démarche intersectorielle est indispensable pour lutter efficacement contre le VIH/sida.
At the operational level, country programmes are multisectoral and synergistic.
Au niveau opérationnel, les programmes de pays sont multisectoriels et synergiques.
It also introduced the concept of multisectoral themes being mainstreamed in programmes.
Il a également introduit la notion de thèmes multisectoriels à intégrer aux programmes.
The legal framework comprises broad, multisectoral resource management plans.
Le cadre juridique comprend des plans généraux multisectoriels de gestion de la ressource.
Rather, I will talk about the multisectoral aspect of that policy.
Je vais plutôt parler de l'aspect multisectoriel de cette politique.
Both are highly successful and start a series of multisectoral activities.
There is a need to strengthen health systems and ensure multisectoral collaboration.
Nous devons renforcer les systèmes de santé et favoriser la collaboration multisectorielle.
In fact, I was saying that the approach must be multisectoral.
The crisis currently affecting the world was comprehensive and multisectoral.