Le club accueille tout nouveau radioamateur souhaitant expérimenter les modes de transmission numériques.
The club welcomes every new radio ham interested in experimenting with digital transmission modes.
Son four combiné consomme moins d'énergie grâce aux modes de cuisson rapides et précis.
Her combination oven uses less energy thanks to its fast, precise cooking modes.
Oui. On parle de diversité régionale et des modes de production.
Yes. We're talking about regional diversity and production methods.
Il n'est pas possible de combiner ces trois modes d'exécution.
You cannot combine any of the three ways to execute code.
En fait, j'aime bien de différents styles et modes de travail.
The truth is I like different styles and ways of working.
Avant de prendre la photo, elle a vérifié la molette des modes sur son appareil.
Before taking the picture, she checked the mode dial on her camera.
Cela fonctionne à la fois en modes visuel et wikicode sur bureau.
This works in both the visual and wikitext modes on desktop.
Les modèles et études numériques suggèrent un nombre illimité de ces modes.
Models and numerical studies suggest an unlimited number of these modes.
Les modes et les niveaux d'alarmes sont configurés via l'écran.
Alarm modes and levels can be configured via the touch screen.
Certains de ces modes de navigation incluent des icônes pour chaque section.
Some of those navigation modes include icons for each individual section.
Ce produit fonctionne avec plusieurs modes qui sont ajustables selon la demande.
This product works with several modes that are adjustable as required.
Ils sont confus par un grand nombre de boutons et de modes.
They are confused by a large number of buttons and modes.
Il existe aussi d'autres modes de jeu pour varier le plaisir.
There are also other playing modes that help add some variety.