Examples with "ne programmer" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vous pouvez « n'activer qu'une seule cuve » (variante : ne programmer que 30 litres à 6h00 du matin, 20 litres à midi et 30 litres le soir) afin de ne pas gaspiller plus d'eau et d'énergie que nécessaire.
So as not to waste water or use more energy than necessary, you can "turn on just one tank" (or, alternatively: only heat 8 gallons at 6:00 a.m., 5 gallons at noon, and 8 gallons in the evening).
La même personne explique, toutefois, que Radio Okapi a choisi de ne programmer aucune émission de libre antenne entre sa création en 2002 et l'année 2009. La crainte que des propos incendiaires puissent être diffusés en direct était à l'origine de cette prudence.
The same source explained, however, that Radio Okapi chose not to program any call-in shows from 2002, the year of its creation, to 2009, for fear that inflammatory remarks might be broadcast live.
Le Comité estime notamment que l'Administration de l'Institut devrait établir désormais ses budgets annuels sur la base de prévisions de recettes réalistes et ne programmer des activités ou des projets que dans la limite des contributions volontaires disponibles.
It was the Board's view, in particular, that, in future, the UNITAR Administration should formulate its annual budgets on the basis of realizable income and should programme activities and projects only to the extent that voluntary contributions were available.
Andere resultaten
Monica, Ne programme pas tant que tu n'es pas sûre.
Jamais je ne programme rien, j'adore me laisser mener et créer le moment idéal pour toi.
I never programme anything, I like to allow me to go and to create the ideal moment for you.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.