Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
notant le code

Examples with "notant le code" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vous pouvez dès maintenant récupérer vos invitations gratuites pour l'évènement tout simplement en vous rendant sur le site grâce au lien ci-dessous, puis en cliquant sur "Inscrivez-vous" et en notant le code JECVF17 à l'endroit indiqué.
You can get free invitations for the event by visiting the website of the event by clicking on the link below, then clicking on "Register" and entering, where indicated, the JECVF17 code.
Vous pouvez facilement le faire en notant le code d'erreur qui est affiché sur l'écran bleu.
You can easily do this by noting down the error code that is displayed on the blue screen.

Andere resultaten

Notant que le nouveau Code fiscal et le Code des douanes avaient été mentionnés, plusieurs membres ont redit qu'il fallait de plus amples renseignements sur les projets législatifs dans ce domaine.
Noting the reference to the new Tax Code and the Customs Code, several members again considered that further information on the proposed new legislation in this area was needed.
Notant que le Code des infractions administratives punit la production, le transport et la diffusion de matériel de propagande incitant à la haine raciale ou ethnique, M. Diaconu demande quelles sont les peines encourues.
Noting that the Code of Administrative Offences prohibited the production, transport and dissemination of propaganda material that incited racial or ethnic hatred, he asked what penalties were incurred.
Tout en notant que le Code de l'enfant est en cours de remaniement, le Comité recommande à l'État partie
While noting the revision under way of the Code de l'enfant, the Committee recommends that the State party
Le Comité, tout en notant que le Code du travail intègre de multiples dispositions du Pacte, déplore les nombreuses lacunes qui demeurent, comme l'absence de référence au droit de grève et au règlement des différends.
The Committee, while noting that the Labour Code incorporates many of the Covenant provisions, regrets that it still contains many deficiencies, such as not addressing the right to strike and dispute resolution.
Alkarama recommande l'interdiction absolue de la torture, notant que le Code pénal de 2007 interdit uniquement «toute forme de torture illégitime pratiquée dans le but d'obtenir des aveux concernant une infraction ou des informations sur celle-ci».
Alkarama recommended the absolute prohibition of torture, noting that the 2007 Penal Code only forbids "any form of unlawful torture with a view to obtaining a confession to an offence or information thereon."
Notant que le Code civil de 1996 fixe l'âge de la majorité à 18 ans, le Comité est préoccupé par les faits suivants
Noting that a person reaches the age of majority at 18 years under the 1996 Civil Code, the Committee is concerned about
Notant que le Code du statut personnel prévoit le principe de l'intérêt supérieur de l'enfant, il demande si les tribunaux et les administrations tiennent compte de ce principe dans leurs décisions, conformément à l'article 3 de la Convention.
Noting that the Personal Status Code called for the child's best interests to be served, he wished to know whether the judiciary and the administration took that principle into consideration when issuing their decisions, in accordance with article 3 of the Convention.
Tout en notant que le Code du travail de janvier 2003 a remédié à certaines des faiblesses de la législation antérieure régissant le droit de grève, le Comité s'inquiète toutefois de la définition trop large des «services essentiels» dans lesquels la grève est interdite.
While noting that the Labour Code of January 2003 has addressed some of the weaknesses of previous legislation regulating the right to strike, the Committee is concerned that the definition of "essential services" for which strikes are prohibited is too broad.
Le Comité, tout en notant que le Code du travail interdit d'employer des mineurs de 16 ans si ce n'est pour des travaux légers, s'inquiète du fort pourcentage d'enfants de moins de 16 ans qui travaillent, parfois dans des conditions dangereuses.
The Committee, while noting that the Labour Code prohibits employment of persons under 16 except for light labour, notes with concern the high percentage of children below the age of 16 who work, sometimes in hazardous conditions.
Tout en notant que le Code du statut personnel établit l'âge du mariage à 18 ans, le Comité note avec préoccupation la persistance des mariages précoces (art. 3, 23 et 24).
While noting that the Personal Status Code establishes the age of marriage at 18 years, the Committee notes with concern the persistence of early marriage (arts. 3, 23 and 24).
notant que le code devant régir le statut de l'opposition, qui est prévu par la Constitution colombienne en son article 112, n'a pas encore été adopté, selon la source, depuis l'entrée en vigueur de la Constitution en date du 5 juillet 1991,
Taking note of the fact that while Article 112 of the Constitution of Colombia provides for a statutory law to regulate the status of the opposition, according to the source no such law has as yet been adopted since the Constitution entered into force on 5 July 1991,
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor notant le code in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 194645. Exact: 2. Verstreken tijd: 787 ms.