Savoir que le problème était courant offrait un piètre réconfort à ceux qui en souffraient.
Knowing the problem was common offered cold comfort to those suffering from it.
La retraite en montagne offrait un dépaysement bienvenu par rapport à la vie citadine.
The mountain retreat offered a welcome change of scenery from city life.
Le programme d'échange offrait aux étudiants un dépaysement passionnant et une nouvelle culture.
The exchange program provided students with an exciting change of scenery and culture.
Le balcon abrité offrait une vue parfaite sur le feu d'artifice.
The shut-up balcony provided a perfect view of the fireworks display.
Au loin, le soleil couchant offrait un magnifique spectacle de couleurs.
In the distance, the vanishing sun gave a beautiful display of colors.
La distance mesurée offrait une vue dégagée sur la chaîne de montagnes.
The surveyed distance provided a clear view of the mountain range.
Se marier à la campagne offrait un cadre magnifique pour leur mariage.
Marrying in the countryside provided a stunning backdrop for their wedding.
Le nouveau traitement offrait une lueur d'espoir aux patients atteints de cette maladie.
The new treatment offered a ray of light for patients with this disease.
Sa sœur lui offrait une épaule sur laquelle pleurer pendant les moments difficiles de sa vie.
Her sister provided a shoulder to cry on during the difficult times in her life.
Ils ont choisi une loge qui offrait beaucoup de lumière pour le maquillage.
They chose a dressing room that offered plenty of light for makeup.
Son abri de fortune offrait peu de protection contre les éléments hostiles.
His primitive shelter provided little protection from the harsh elements.
Le documentaire offrait un examen approfondi des défis liés à la dépendance.
The documentary provided a searching look at the challenges of addiction.
Le jardin offrait un havre de paix empli de beauté et de tranquillité.
The garden offered a safe haven filled with beauty and tranquility.