Examples with "ou que codifier" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pour être honnête, je ne pense pas que les modifications législatives entraîneront une répète encore que ces modifications ne font qu'officialiser ou que codifier la pratique courante.
Frankly, I don't see an increase as a result of the change in the has been mentioned many times, really what the legislation is doing is formalizing or codifying practice today.
Andere resultaten
[...] celui qui ne fait que réédicter ou codifier des dispositions de dépense déjà en vigueur ne la requiert pas.
an amending bill that merely re-enacts or consolidates existing expenditure provisions does not require the recommendation.
Les modifications apportées aux règlements en cause ne font que codifier cette pratique.
The modifications to the regulations at issue merely codify this practice.
Le projet de loi ne fait que codifier la position du gouvernement sur l'incorporation par renvoi.
It merely codifies the position of the government on incorporation by reference.
À toutes fins pratiques, le Code criminel ne fait que codifier la common law.
For all practical purposes, the Criminal Code merely codifies the common law.
Cela ne fait que codifier quelque chose qui est déjà faisable de toute façon.
It just codifies something that's already doable anyway.
La Loi sur la sélection des sénateurs ne viendrait que codifier cette façon de faire.
The senatorial selection act would simply codify this approach.
Par conséquent, nous ne ferions que codifier une pratique qui a déjà cours.
Elles ne font que codifier certaines compétences que la Cour de l'impôt exerçait et exerce en common law.
They merely codify certain jurisdictions that the Tax Court has been exercising and exercises now at common law.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.