Download for Windows Premium
Publiciteit
crowd
/kraʊd/
He glanced back at the crowd to see who had arrived.
Il s'est retourné pour voir qui était arrivé dans la foule.
Looking through the crowd, I attempted to hail my sister.
En scrutant la foule, j'ai essayé d'héler ma sœur.
The crowd will remember that last-second equalizer for a long time.
Le public se souviendra longtemps de cette égalisation à la dernière seconde.
She hopes her music will make an impression on the festival crowd.
Elle espère que sa musique fera impression sur le public du festival.
A large crowd was waiting outside the stadium before the gates opened.
Énormément de monde attendait devant le stade avant l'ouverture des portes.
Throwing candy to the crowd was a highlight of the parade.
Distribuer des bonbons à la foule était un moment fort du défilé.
The crowd began to squeeze together to get a better view.
La foule a commencé à se resserrer pour avoir une meilleure vue.
She quickly sandwiched her thoughts between the silence of the crowd.
Elle a rapidement inséré ses pensées dans le silence de la foule.
Her whisper was barely audible over the noise of the crowd.
Son murmure était à peine audible au-dessus du bruit de la foule.
The crowd began to back off when the weather turned stormy.
La foule a commencé à reculer quand le temps est devenu orageux.
The production planned to use different extras for each crowd scene.
La production a prévu une figuration différente pour chaque scène de foule.
When he aced the serve, the crowd erupted in cheers.
Quand il a réussi son ace, la foule a explosé de joie.
The unexpected gunshot made the crowd stop dead in their tracks.
Le coup de feu inattendu a fait rester la foule figée sur place.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met crowd: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

crowd in v.
entasser · se serrer
"We had to crowd in to fit everyone."
crowd into v.
affluer dans
"Fans crowd into the stadium before the game."
! draw a crowd v.
attirer une foule
"The street performer can always draw a crowd with his tricks."
follow the crowd v.
suivre la foule
"She decided to follow the crowd and wear the same outfit."
! get lost in a crowd v.
se fondre dans la foule
"She tends to get lost in a crowd at parties."
! stand out from the crowd v.
se démarquer des autres
"Her bright ideas help her stand out from the crowd."
! beat the crowd v.
devancer la foule
"We left early to beat the crowd at the concert."
crowd in on v.
envahir
"Fans crowded in on the stage after the concert."
crowd out v.
évincer · supplanter
"The new plants crowd out the old ones."
crowd up v.
se masser
"The students began to crowd up near the entrance."
play to the crowd v.
faire le spectacle
"He tends to play to the crowd during debates."
pull a crowd v.
attirer une foule
"The concert pulled a crowd of thousands."
! tough crowd n.
public difficile
"The comedian faced a tough crowd tonight."
! two's company, three's a crowd exp.
deux, c'est bien, trois, c'est trop
"Two's company, three's a crowd when they want privacy."
alone in a crowd adj.
seul dans la foule
"She felt alone in a crowd at the party."
darling of the crowd n.
chouchou du public
"The young actor was the darling of the crowd at the film festival."
melt into the crowd v.
se fondre dans la foule
"He tried to melt into the crowd at the concert."
! run with the crowd v.
suivre le mouvement
"She tends to run with the crowd instead of making her own decisions."
sell-out crowd n.
salle comble
"The concert had a sell-out crowd last night."
! three's a crowd n.
trois, c'est trop
"They wanted to be alone, so three's a crowd."

Synoniemen voor crowd in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
frame: border enclosing a picture or mirror
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 51159. Exact: 51159. Verstreken tijd: 248 ms.