Examples with "programme « objectif" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les tables rondes du programme «Objectif croissance» sont dirigées par des chefs d'entreprises leaders qui, sur la base du volontariat, passent trois heures par mois à rencontrer de petits groupes de femmes chefs d'entreprises pour les aider à développer leur activité.
The Going for Growth roundtables are centred on experienced or Lead Entrepreneurs, who each give about three hours of their time on a voluntary basis once a month to meet with a small group of women owner managers to support their development.
Objet: Les éventuelles irrégularités constatées dans le cadre du programme «Objectif 3», mis en œuvre par le ministère belge du travail
Subject: Possible irregularities identified in the Objective 3 programme implemented by the Belgian employment ministry
Disponible aussi bien sur Instagram que Facebook, le programme « objectif de visite » permet aux entreprises d'optimiser leurs visites et ventes en magasin par le biais de leurs publicités Facebook.
Available on both Instagram and Facebook, the Store Visit Objective program enables businesses to optimize for in-store visits and sales with their Facebook Ads.
Notre programme « Objectif Client », a été récompensé en 2015 par la palme de l'Expérience Collaborateur, remis par l'AFRC.
Did you know? Thanks to our "Customer Focus" programme, we were awarded the Collaborator Experience Award by the AFRC in 2015.
Le programme de pays s'inscrira dans le cadre du plan national du développement, de la stratégie nationale d'atténuation de la pauvreté et de son programme « Objectif 2025 ».
The country programme will operate within the framework of the National Development Plan, the Government's poverty reduction strategy and its Year 2025 Vision.
Le programme «Objectif emploi» vise à redonner du travail aux chômeurs de longue durée issus de familles pauvres en offrant des incitations aux entreprises privées.
The Objetivo Empleo programme is designed to get long-term unemployed workers from poor households back to work by offering incentives to private firms.
Andere resultaten
La principale raison de cette sous-utilisation réside dans la lenteur de l'approbation des nouveaux programmes "objectifs".
The main reason for under-utilisation was that new Objective programmes were slow to be approved.
Le Rwanda est également un des pays qui bénéficie d'un programme «Contrat objectifs du millénaire pour le développement».
Rwanda is also one of the countries benefiting from a "Millennium Development Goals-Contract" programme.
Pour en savoir plus sur le programme "Objectifs de développement durable" de l'ONU, cliquez ici.
To find out more about the "Sustainable Development" program of the United Nations, click here.
De tels "vastes programmes" fixent des objectifs admirables, sans prendre l'entière responsabilité de leur réalisation.
'Big plans' set admirable goals without taking full responsibility for implementing them.
Le programme a pour objectif « d'offrir aux gestionnaires du secteur des arts et de la culture la possibilité de bénéficier d'un transfert d'expérience grâce à l'accompagnement d'un mentor ».
Its objective is to offer cultural managers the possibility of benefiting from the transfer of experience by being guided by a mentor.
En ce qui concerne le fonds de Cohésion, la Commission a l'intention de l'intégrer dans la programmation de l'objectif "Convergence".
The Commission intends to incorporate the Cohesion Fund into programming in respect of the objective entitled 'Convergence'.
Cependant, dans les paragraphes "Description du programme" et "Objectif du programme", elle indique que l'activité d'exportation est le critère principal.
However, under the description of the programme and the objective, Colombia mentions that export activity is the main criterion.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.