Examples with "programme Progress vers" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le rapport de la commission de l'emploi et des affaires sociales contient d'importants amendements à la proposition de la Commission, y compris l'opposition au transfert des fonds nécessaires du programme Progress vers l'instrument européen de microfinancement.
The report of the Committee on Employment and Social Affairs contains significant amendments to the Commission Proposal, including opposition to transfer of the necessary funds from the Progress programme to the European Microfinance Facility.
Andere resultaten
Politiques et programmes en vue de progresser vers la réalisation des objectifs fixés
Une plus grande certitude concernant la disponibilité des fonds permettrait aux secteurs de faire appel au Programme pour progresser vers l'atteinte de leurs objectifs.
Greater certainty on the availability of funding would allow branches to use the Program to make progress on their objectives.
Les diplômés du programme peuvent progresser vers des études de maîtrise et de doctorat à la Cardiff Metropolitan University.
Graduates from the programme can progress to study at Masters and PhD levels at Cardiff Metropolitan University.
Je veux, à l'occasion du Conseil européen de décembre, donner une impulsion à une industrie européenne, mettre en œuvre des programmes structurels et progresser vers l'Europe de la Défense.
I want, at the December European Council, to give impetus to a European industry, implement structural programmes and move towards Defence Europe.
Environ 70 pays ont maintenant adopté des mesures législatives ou mis en place des programmes en vue de progresser vers la réalisation de cet objectif.
Some 70 countries have now adopted legislation or established programmes to advance that end.
Poursuivre les réformes dans l'enseignement de base afin de renforcer la qualité de la formation des enseignants, de moderniser les programmes et de progresser vers une utilisation accrue de l'évaluation des performances.
Continue reforms in basic education in order to strengthen quality of teacher education, modernise curricula and move towards the greater use of performance assessment
L'Université d'été a aidé l'équipe travaillant sur le programme à progresser vers une meilleure définition des stratégies de coopération et de gouvernance des itinéraires culturels du Conseil de l'Europe.
The Summer Seminar helped the team working on the programme to progress towards a better definition of the collaboration and governance strategies of the Council of Europe's cultural routes.
Les objectifs de développement du Millénaire établissent un programme permettant de progresser vers le développement durable.
The Millennium Development Goals (MDGs) provided the platform for a take-off to sustainable development.
Ces commentaires aideront à guider le DCPNS et d'autres partenaires dans l'élaboration et la prestation de ressources et de programmes visant à progresser vers une approche plus uniforme de l'ASG en Nouvelle-Écosse.
This feedback will help guide DCPNS and other partners in the development and delivery of resources and programs to move forward a more standardized approach to SMBG in Nova Scotia.
En conclusion, les activités mises en œuvre au moment de l'évaluation ont permis au programme de progresser vers le résultat prévu et mieux faire connaître l'industrie de la langue au Canada auprès des organisations du secteur langagier. Haut de la page
In conclusion, the program has shown progress towards meeting this outcome and jointly raising the awareness of Canada's language industry among language sector organizations through the activities implemented at the time of the evaluation.
Nous sommes confiants que le projet de plan d'action pour la première phase du Programme mondial permettra de progresser vers l'objectif commun, qui est de faire des droits de l'homme une réalité pour tous.
We are confident that the draft plan of action for the first phase - 2005-2007 - of the World Programme will advance the collective goal of making human rights a reality for all.
Les traitements antirétroviraux génériques à bas prix ont aidé les gouvernements et les programmes des donateurs à progresser vers l'objectif des 15 millions de personnes sous traitement d'ici à 2015 (voir le chapitre IV, section A.).
Low prices for generic antiretroviral treatments have helped governments and donor programmes progress towards the goal of having 15 million people on treatment by 2015 (see Chapter IV, Section A.).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.