Examples with "programme commun aura" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le programme commun aura essentiellement pour objet de promouvoir et de soutenir des principes, des stratégies et des mesures de type approprié à mettre en oeuvre au niveau national.
The main focus of the Joint Programme will be on promoting and supporting appropriate principles, strategies and interventions for use at country level.
Le programme commun aura pour principal objectif de renforcer la capacité des gouvernements nationaux à élaborer des stratégies nationales globales et à mettre en oeuvre concrètement des activités de lutte contre le VIH/sida.
The Joint Programme will have as a main objective strengthening the capacity of national Governments to develop comprehensive national strategies and implement effective HIV/AIDS activities.
Andere resultaten
Lundi 7 mars, les députés réunis en plénière à Strasbourg débattront de ce nouveau programme commun. Un vote aura lieu le lendemain.
The new joint scheme is to be debated at plenary on Monday 7 March, with members voting on it the following day.
On a réformé le programme commun pour intégrer davantage de cours de langues vivantes.
The joint curriculum has been overhauled to include more modern language courses.
Une gestion culturelle par association de musées régionaux permet de créer un programme commun.
A shared cultural management of regional museums makes it possible to create a common program.
La coalition électorale de gauche a présenté un programme commun pour réduire les inégalités sociales.
The left-wing electoral alliance put forward a joint platform to reduce social inequality.
Certains militants reprochent au programme commun de manquer de propositions concrètes pour les jeunes.
Some activists criticise the joint programme for lacking concrete proposals for young people.
Le parti d'opposition tente de rassembler les mécontents autour d'un programme commun.
The opposition party is trying to rally discontented voters around a common platform.
Le nouveau programme commun de première année rassemble les étudiants de plusieurs écoles d'ingénieurs.
The new first-year shared curriculum brings together students from several engineering schools.
Pour rassurer les électeurs, le programme commun insiste sur la défense des services publics.
To reassure voters, the joint platform puts strong emphasis on protecting public services.
Pour former une alliance politique crédible, ils ont rédigé un programme commun très détaillé.
To build a credible political alliance, they drafted a very detailed joint platform.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.