Vertaling van "programme devraient faire" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programme should be
L'intérêt et l'impact du programme devraient faire l'objet d'une évaluation et d'un suivi réguliers.
The value and impact of the Programme should be regularly monitored and evaluated.
L'intérêt et les incidences du programme devraient faire l'objet d'une évaluation et d'un suivi réguliers.
The value and impact of the Programme should be regularly monitored and evaluated.
L'utilité et les retombées du programme devraient faire l'objet d'une promotion active au niveau des autorités nationales.
The relevance and the impact of the programme should be actively promoted at the level of the national authorities.
Les activités menées au titre du programme devraient faire l'objet d'un suivi et de rapports, en vue de s'assurer des performances de celui-ci à cet égard et de permettre aux décideurs politiques de prendre des décisions mieux éclairées pour les futurs programmes.
The activities carried out under the Programme should be monitored and reported upon in order to ascertain the performance of the Programme in that respect and enable policy makers to make better-informed decisions as regards future programmes.
Par contre, on ne peut affirmer avec précision quels éléments du programme devraient faire l'objet d'un recouvrement des coûts par les fonds publics, et dans quelle mesure.
What is less clear is which elements of the Program should be covered by public funds and to what extent.
Les mesures de suivi et d'évaluation du programme devraient faire appel à des objectifs et indicateurs spécifiques, mesurables, réalisables, appropriés et définis dans le temps.
The procedures for the monitoring and evaluation of the programme should make use of objectives and indicators which are specific, measurable, achievable, relevant, and timed.
En outre, les tableaux récapitulatifs concernant les prévisions de dépenses pour chaque programme devraient faire apparaître, en pourcentage, les montants imputés au budget ordinaire et ceux imputés sur des fonds extrabudgétaires.
Further, summary requirement tables for each programme should show percentages for regular budget and extrabudgetary resources.
Tant les donateurs que les pays de programme devraient faire une évaluation intégrée et cela était un domaine dans lequel les évaluations communes seraient utiles.
Both donors and programme countries would need to ensure built-in evaluations and that would be one area where joint evaluations would be useful.
Les projets coordonnés par des universités dans le cadre des différentes actions du programme devraient faire partie du "contrat institutionnel"
The projects coordinated by universities under the various actions of the programme should form part of the "institutional contract"
les travaux entrepris dans le cadre du programme devraient faire l'objet d'une approche systémique, c'est-à-dire, que la recherche sur les nouveaux matériaux sera étroitement liée à la recherche sur les procédés de conception et de fabrication ainsi qu'à la recherche prénormative.
that the work carried out under the programme be interlinked as part of a systematic approach, i.e. research on new materials be linked to research on design and manufacturing processes and to prenormative research.
les activités de recherche menées dans le cadre du programme devraient faire l'objet d'adaptations, le cas échéant, en fonction des besoins liés aux politiques communautaires et du progrès scientifique et technologique.
the research activities carried out under it should be adapted where appropriate to the needs of Community policies and to scientific and technological developments.
En vertu des procédures engagées au titre de l'article 21:5, le Brésil avait fait valoir que les modifications apportées au cadre juridique du programme devraient faire en sorte qu'il ne soit plus accordé de subventions à l'exportation prohibées.
Under Article 21.5 procedures, Brazil had pointed out that any changes made to the legal framework of the Programme should ensure that prohibited export subsidies would no longer be granted.
Étant donné le caractère particulier des services assurés par le Département, les responsables du programme devraient faire le nécessaire pour institutionnaliser les procédures à suivre dans l'ensemble du Département.
Given its very specific servicing functions, DGAACS programme managers need to take the necessary steps to institutionalize operating guidelines throughout the Department.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor programme devraient faire in het Frans